Stephen Layton - A Litany (3rd Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




A Litany (3rd Version)
Литургия (3-я версия)
Drop, so tears, and may those useless feet
Рони слезы, и пусть эти бесполезные ноги
Which brought from heav'n the news and dreams of peace
Что с небес принесли вести и мечты о мире
Cease out, wet eyes, with mercy to entreat
Прекратят, мокрые очи, с милосердием умолять
To turn from heav'n the heavens, and sin doth never cease
Отвернуться от небес, а грех не перестает
Drop, so tears, in your deep flood, drown all my thoughts and fears
Рони слезы, в твоем глубоком потоке утопи все мои мысли и страхи
Nor let his eye see sin, but through my tears
И пусть Его глаз не видит греха, а только мои слезы





Autoren: Phineas Fletcher, C Armstrong Gibbs


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.