Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เพราะรัก (จึงถึงบ้า) [feat. ลิเดีย ศรัณย์รัชต์]
Aus Liebe (deshalb verrückt) [feat. Lydia Sarunrat]
นาฬิกาค่อยหมุนไป
Die
Uhr
dreht
sich
langsam
เสียงหัวใจค่อยหมุนตาม
Der
Klang
meines
Herzens
dreht
sich
mit
นับเวลาอีกไม่นาน
Ich
zähle
die
Zeit,
nicht
mehr
lange
เธอจะไปแล้วจากไปแล้ว
Du
wirst
gehen,
bist
schon
gegangen
ฉันยังอยู่ข้างๆเธอ
Ich
bin
noch
an
deiner
Seite
เฝ้ามองเธอเสมอ
Wache
immer
über
dich
ทั้งหลับตื่นละเมอ
Sowohl
im
Schlaf
als
auch
im
Wachen,
im
Delirium
จ้องมองเธอเสมอ
Starre
ich
dich
immer
an
ทุกเรื่องราวที่ร่วมผ่าน
Jede
Geschichte,
die
wir
gemeinsam
erlebt
haben,
ถึงเนิ่นนานเหมือนเพิ่งผ่านเวลา
Auch
wenn
es
lange
her
ist,
scheint
es,
als
wäre
die
Zeit
gerade
erst
vergangen
เราต่างคนต่างรู้ว่า
Wir
beide
wissen,
ถึงเวลาก็ต้องปล่อยไป
Dass,
wenn
die
Zeit
gekommen
ist,
wir
loslassen
müssen
ทุกเรื่องราวที่ร่วมผ่าน
Jede
Geschichte,
die
wir
gemeinsam
erlebt
haben,
ถึงเนิ่นนานเหมือนเพิ่งผ่านเวลา
Auch
wenn
es
lange
her
ist,
scheint
es,
als
wäre
die
Zeit
gerade
erst
vergangen
เราต่างคนต่างรู้ว่า
Wir
beide
wissen,
ถึงเวลาก็ต้องปล่อยไป
Dass,
wenn
die
Zeit
gekommen
ist,
wir
loslassen
müssen
รู้ทั้งรู้แต่ใจมันต้านอยู่
Ich
weiß
es
genau,
aber
mein
Herz
wehrt
sich
รู้ตัวสุดท้ายจบอย่างไร
Ich
weiß,
wie
es
am
Ende
ausgehen
wird
เก็บงำความทุกข์ไว้ข้างใน
Ich
verberge
den
Kummer
tief
in
mir
ให้หัวใจได้ยิ้มอิ่มน้ำตา
Lasse
mein
Herz
lächeln,
getränkt
in
Tränen
เพราะรักจึงถึงบ้า
Aus
Liebe
bin
ich
deshalb
verrückt
เพราะรักจึงถึงบ้า
Aus
Liebe
bin
ich
deshalb
verrückt
นาฬิกาค่อยหมุนไป
Die
Uhr
dreht
sich
langsam
เสียงหัวใจค่อยหมุนตาม
Der
Klang
meines
Herzens
dreht
sich
mit
นับเวลาอีกไม่นาน
Ich
zähle
die
Zeit,
nicht
mehr
lange
เธอจะไปแล้วไปแล้ว
Du
wirst
gehen,
schon
gegangen,
schon
gegangen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pongsit Kampee
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.