Pooh - Chi fermerà la musica - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Chi fermerà la musica - Live - PoohÜbersetzung ins Englische




Chi fermerà la musica - Live
Who Will Stop the Music - Live
Ora si respira
Now I can breathe
Hai travolto la mia barriera
You've broken through my barrier
Una polveriera
A powder keg
Quante donne che sei stasera
What a woman you are tonight
Tastiera che suoni per le mie mani
Keyboard that you play for my hands
Luna a cui mando i miei aeroplani
Moon to which I send my airplanes
Stai cambiando i suoni alla mia musica
You're changing the sounds of my music
Buona primavera
Happy spring
Per chi vola non c'è frontiera
For those who fly there are no borders
E bevo per chi è bravo
And I drink to those who are good
A mangiarsi la vita vivo
At devouring life, I live
Per quelli che vanno in amore spesso
For those who often fall in love
Per te che mi cambi colore addosso
For you who change my color
Per me stesso, cambio pelle e stelle io
For myself, I change skin and stars
Chi fermerà la musica
Who will stop the music
L'aria diventa elettrica
The air becomes electric
Un uomo non si addomestica
A man cannot be tamed
Le corde mi suonano forte, la molla è carica
The strings play loudly for me, the spring is loaded
Chi fermerà la musica
Who will stop the music
Quelli che non si sbagliano
Those who don't make mistakes
Quelli che non si svegliano
Those who don't wake up
Stanno nei porti a tagliarsi le vele
Stay in ports cutting their sails
Tu parti nel sole con me
You leave in the sun with me
Ero barricato
I was barricaded
Nel mio spazio come un bandito
In my space like a bandit
Brava, mi hai colpito
Well done, you hit me
Ti ringrazio non hai sbagliato
Thank you, you didn't miss
Mi hai dato contatto alla mia maniera
You touched me in my own way
Sospetto che stai per costarmi cara
I suspect you're going to cost me dearly
L'aria è troppo chiara per nascondersi
The air is too clear to hide
Chi fermerà la musica
Who will stop the music
L'aria diventa elettrica
The air becomes electric
E un uomo non si addomestica
And a man cannot be tamed
Le corde mi suonano forte, la molla è carica
The strings play loudly for me, the spring is loaded
Chi fermerà la musica
Who will stop the music
Quelli che non si sbagliano
Those who don't make mistakes
Quelli che non si svegliano
Those who don't wake up
Stanno nei porti a tagliarsi le vele
Stay in ports cutting their sails
Tu parti nel sole con me
You leave in the sun with me
Buona primavera
Happy spring
Per chi vola non c'è frontiera
For those who fly there are no borders
Ora si respira
Now I can breathe
Quante donne che sei stasera
What a woman you are tonight
Chi fermerà la musica
Who will stop the music
L'aria diventa elettrica
The air becomes electric
Un uomo non si addomestica
A man cannot be tamed
Le corde risuonano forte, la molla è carica
The strings play loudly again, the spring is loaded
Chi fermerà la musica
Who will stop the music
L'aria diventa elettrica
The air becomes electric
Un uomo non si addomestica
A man cannot be tamed
Le corde risuonano forte, la molla è carica
The strings play loudly again, the spring is loaded
Chi fermerà la musica
Who will stop the music





Autoren: Camillo Facchinetti, Valerio Negrini


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.