Pooh - Ci penserò domani - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ci penserò domani - PoohÜbersetzung ins Englische




Ci penserò domani
I'll Think About It Tomorrow
Lei entrò, sulle scale qualcuno guardo
She entered, someone glanced on the stairs,
I suoi strani vestiti
Her strange clothes,
Appoggiò le spalle alla porta dicendo:
She leaned against the door saying:
Con lui ci siamo lasciati
He and I have broken up.
Osservai due occhi segnati
I observed two marked eyes
E il viso bagnato dalla pioggia
And a face wet from the rain.
Non so, mi disse, non so come uscirne fuori, non lo so.
I don't know, she told me, I don't know how to get out of this, I don't know.
La guardai,
I looked at her,
Ed ebbi un momento di pena,
And I felt a moment of pity,
Perché sembrava smarrita,
Because she seemed lost,
Io vorrei mi disse, vorrei che non fosse cosí,
I wish, she told me, I wish it wasn't like this,
Ma è proprio finita disse poi
But it's really over, she then said
Ritrovando un sorriso a stento:
Barely managing a smile:
Comunque l'ho voluta lo sai,
Anyway, I wanted it, you know,
Le strade per farmi del male non le sbaglio mai.
I never miss the ways to hurt myself.
Poi mi raccontò la storia che io sapevo già
Then she told me the story that I already knew
Dall'ultima volta si sentiva
Since the last time she felt
Che era più sola, più cattiva.
That she was more alone, more bitter.
Si calmò, guardandosi intorno
She calmed down, looking around
E parlammo di me, bevendo più volte
And we talked about me, drinking several times.
Si sdraiò in mezzo ai cuscini e mi disse:
She lay down among the cushions and told me:
Con te ero io la più forte
With you, I was the stronger one.
Disse poi inseguendo un pensiero:
Then she said, chasing a thought:
è vero, con te io stavo bene
It's true, with you I was happy,
E se io fossi una donna che torna
And if I were a woman who returns,
è qui che tornerei.
It's here that I would return.
Poi cenammo qui, le chiesi:
Then we had dinner here, I asked her:
Domani cosa fai
What are you doing tomorrow?
La pioggia batteva sui balconi
The rain was beating on the balconies.
Rispose: ci penserò domani!
She replied: I'll think about it tomorrow!
Mi svegliai la mattina
I woke up in the morning
E sentii la sua voce di là:
And I heard her voice from the other room:
Parlava in inglese la guardai:
She was speaking in English, I looked at her:
Aveva il telefono in mano e il caffè
She had the phone in her hand and coffee,
E non mi sorprese accettai il breve sorriso
And I wasn't surprised, I accepted the brief smile
E il viso di una che non resta.
And the face of someone who's not staying.
Se puoi, mi disse, se puoi,
If you can, she told me, if you can,
Non cambiare mai da come sei!
Never change from how you are!
Poi se ne andò via nel modo che io sapevo già,
Then she went away in the way I already knew,
Passava un tassi, lo prese al volo
A taxi passed by, she hailed it on the fly.
Abbi cura di te, pensai da solo.
Take care of yourself, I thought to myself.





Autoren: Valerio Negrini, Donato Battaglia


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.