Pooh - Parsifal (Pt.2) [Remastered] - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Parsifal (Pt.2) [Remastered] - PoohÜbersetzung ins Russische




Parsifal (Pt.2) [Remastered]
Парсифаль (Часть 2) [Ремастированная версия]
hiaro è il mattino che nasce dall'Est
Ясен рассвет, рожденный на Востоке,
questa foresta è tua...
этот лес твой...
Nato selvaggio puro nell'anima
Рожденный диким, с чистой душой,
non sai paura cos'è.
ты не знаешь, что такое страх.
Quei cavalieri simili a Dei
Этих рыцарей, подобных богам,
non li hai mai visti però
ты еще не видел, но
non paura nasce dentro.
внутри не рождается страх.
Folle nell'alba tu vuoi conoscere
Безумный на рассвете, ты хочешь познать
ciò che nel bosco non c'è
то, чего нет в лесу.
hai scoperto il tuo destino
Ты открыл свою судьбу,
il tuo destino nel nome che tu avrai
свою судьбу в имени, которое ты обретешь,
re della luce sarai
королем света станешь ты,
corri, corri, corri, corri.
беги, беги, беги, беги.
Parleranno a te di Dio, del Re
Будут говорить тебе о Боге, о Короле,
le fanciulle fiore nel viaggio vedrai
девушек-цветов в своем путешествии увидишь ты,
in un grande sogno antico
в великом древнем сне
la tua nuova vita solitario ti sospingerà
твоя новая жизнь в одиночестве тебя повлечет,
e un dubbio ti conquisterà.
и сомнение тебя покорит.
L'incantata età straniera di lei
Волшебный, чуждый возраст ее
non è gloria o vento ma dolce realtà
не слава и не ветер, но сладкая реальность,
dentro l'erba alta al fiume
в высокой траве у реки
le tue armi al sole e alla rugiada hai regalato ormai
свое оружие солнцу и росе ты подарил уже,
sacro non diventerai
святым не станешь ты,
qui si ferma il tuo cammino.
здесь твой путь окончен.





Autoren: Valerio Negrini, Camillo Facchinetti


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.