Pooh - A un minuto dall'amore - 2014 Remaster - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

A un minuto dall'amore - 2014 Remaster - PoohÜbersetzung ins Russische




A un minuto dall'amore - 2014 Remaster
В минуте от любви - 2014 Remaster
Dorme dopo avermi amato
Спит, прижавшись после ласк,
nel buio profumato
в темноте, где пахнет страстью,
lei non mi sente più.
меня не слышит больше.
Mi avvicino per guardarla,
Я подхожу, чтоб посмотреть,
la mano vuol sfiorarla
рука коснуться хочет,
ma non ce la fa più.
но больше не может.
È bella questa donna
Прекрасна эта женщина,
che ogni notte mi è vicina
что рядом ночь за ночью,
è dolce il suo respiro
её дыхание нежно,
e la sua pelle ancora amore
и кожа жаждет снова
chiede già.
любви уже.
Perché non posso amarla
Почему я не могу любить,
e non so più desiderarla,
и страсть ушла куда-то,
perché mi son fermato
почему я замер,
ad un minuto dall'amore
в минуте от любви,
non lo so.
я не знаю.
A un minuto dall'amore
В минуте от любви
mi si è gelato il cuore
моё сердце замёрзло,
ma lei non lo saprà.
но ей не узнать.
Se per me non c'è più niente
Если мне уже не больно,
per lei sono importante
для неё я целый мир,
e non mi perderà.
и не потеряет.
Non è mai stato facile
Никогда не просто было
per me sentirmi grande
чувствовать себя сильным,
e invece lei mi dice
а она мне шепчет:
"non c'è al mondo un altro uomo
«Нет на свете мужчины
uguale a te".
такого, как ты».
E se non posso amarla
И если я не могу любить,
e non so più desiderarla,
и страсть ушла куда-то,
con l'ultima speranza
с последней надеждой
sul cammino dell'amore
на пути к любви
andrò con lei.
пойду с тобой.
È bella questa donna
Прекрасна эта женщина,
che ogni notte mi è vicina,
что рядом ночь за ночью,
con l'ultima speranza
с последней надеждой
sul cammino dell'amore
на пути к любви
andrò con lei.
пойду с тобой.





Autoren: Valerio Negrini, Camillo Facchinetti


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.