Che tempi bui - PoohÜbersetzung ins Russische
"...
e
proprio
tornando
a
casa,
Pinocchio
incontra
di
nuovo
Gatto
e
Volpe
che,
fingendo
stupore
e
comprensione,
lo
stanno
ad
ascoltare
mentre
racconta
della
sua
terribile
avventura
della
sera
prima,
del
brutto
incontro
con
gli
assassini
che
avevano
cercato
di
derubarlo,
di
come
si
era
salvato
e
di
come
aveva
salvato
le
sue
preziose
monete
tenendole
chiuse
in
bocca.
Roba
da
matti,...
non
si
può
stare
mai
tranquilli..."
"...
и
вот,
возвращаясь
домой,
Буратино
снова
встречает
Кота
и
Лису,
которые,
притворяясь
удивленными
и
понимающими,
слушают
его
рассказ
о
страшном
ночном
приключении,
о
неприятной
встрече
с
убийцами,
которые
пытались
его
ограбить,
о
том,
как
он
спасся
и
как
сохранил
свои
драгоценные
монеты,
зажав
их
во
рту.
Просто
безумие,...
никогда
нельзя
быть
спокойным..."
Non
c′è
più
rispetto,
che
brutalità.
Нет
больше
уважения,
одна
жестокость.
Non
ci
sono
più
mezze
stagioni.
Нет
больше
межсезонья,
милая.
Niente
più
valori
veri,
niente
più
ambizione.
Нет
больше
истинных
ценностей,
нет
больше
амбиций.
Non
c'è
più
mancanza
di
religione.
Нет
больше
недостатка
в
религии.
Non
c′è
più
rispetto.
Non
c'è
più
una
lira.
Нет
больше
уважения.
Нет
больше
лиры.
Manca
un
senso
di
moralità.
Отсутствует
чувство
морали.
È
mancanza
d'ignoranza.
S′è
perduto
il
seme.
Это
недостаток
невежества.
Потеряно
семя.
Resta
solo
una
gran
fame...
Остался
только
сильный
голод...
Che
tempi
bui,
che
tempi
bui,
che
mondo
di
bastardi.
Темные
времена,
темные
времена,
мир
подонков.
Dai
retta
a
noi,
dai
retta
a
noi,
diventa
ricco
e
parti.
Послушай
нас,
послушай
нас,
разбогатей
и
уезжай.
Qui
la
vita
è
troppo
tosta,
tutti
ladri
e
spie.
Здесь
жизнь
слишком
тяжела,
все
воры
и
шпионы.
Troppa
gente
poco
onesta,
meglio
andare
via.
Слишком
много
нечестных
людей,
лучше
уйти.
Non
c′è
più
rispetto,
te
lo
dice
un
Gatto.
Нет
больше
уважения,
тебе
говорит
Кот.
Ai
miei
tempi
tutti
a
lavorare.
В
мое
время
все
работали.
Pochi
Grilli
per
la
testa.
Poco
o
niente
sesso.
Мало
Сверчков
в
голове.
Мало
или
совсем
никакого
секса.
Tutto
proprio
come
adesso...
Всё
точно
так
же,
как
сейчас...
Che
tempi
bui,
che
tempi
bui,
ma
che
futuro
incerto.
Темные
времена,
темные
времена,
какое
неопределенное
будущее.
Dai
retta
a
noi,
dai
retta
a
noi,
diventa
ricco
e
parti.
Послушай
нас,
послушай
нас,
разбогатей
и
уезжай.
L'aria
qui
si
è
fatta
brutta
per
la
gente
onesta
Здесь
воздух
стал
плохим
для
честных
людей,
Anche
noi
siamo
alla
frutta,
meglio
dire
basta.
Даже
мы
на
мели,
лучше
сказать
"хватит".
Che
tempi
bui,
che
tempi
bui,
che
mondo
di
bastardi.
Темные
времена,
темные
времена,
мир
подонков.
Dai
retta
a
noi,
dai
retta
a
noi,
diventa
ricco
e
parti.
Послушай
нас,
послушай
нас,
разбогатей
и
уезжай.
Che
tempi
bui,
che
tempi
bui,
che
mondo
di
bastardi.
Темные
времена,
темные
времена,
мир
подонков.
Dai
retta
a
noi,
dai
retta
a
noi,
diventa
ricco
e
parti
Послушай
нас,
послушай
нас,
разбогатей
и
уезжай.
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.