Penso
a
te
Я
думаю
о
тебе,
Nei
tempi
della
scuola
con
noi
В
те
времена,
когда
мы
учились
в
школе,
Sottile,
pallido
e
un
po'
perso
Худенький,
бледный
и
немного
потерянный.
Tu
già
da
noi
così
diverso
Ты
уже
тогда
был
таким
непохожим
на
нас
E
triste
И
грустным.
Penso
a
te
Я
думаю
о
тебе,
Ricordo
si
rideva
tra
noi
Помню,
как
мы
смеялись,
Di
quel
tuo
sguardo
di
bambina
Над
твоим
взглядом
маленькой
девочки,
Di
quella
tua
dolcezza
strana
Над
твоей
странной,
нежной
душой
E
triste
И
грустью.
Pierre
ti
ho
rivisto
Пьер,
я
увидел
тебя
снова
Questa
sera
e
tu
Этим
вечером,
и
ты
Tu
abbassi
gli
occhi
Ты
опустила
глаза,
Ti
nascondi
e
poi
Ты
пряешься,
а
потом
Te
ne
vai
Уходишь.
E
scusami
И
прости
меня,
Se
ti
ho
riconosciuto
però
Что
узнал
тебя,
но
Sotto
il
trucco
gli
occhi
sono
i
tuoi
Под
макияжем
все
те
же
глаза,
Non
ti
arrendi
a
un
corpo
che
non
vuoi
sentire
Ты
не
сдаешься
этому
телу,
к
которому
не
хочешь
привыкать.
Pierre
sono
grande
Пьер,
я
уже
взрослый
Ed
ho
capito,
sai
И
я
понял,
знаешь,
Io
ti
rispetto
Я
уважаю
тебя.
Resta
quel
che
sei
Оставайся
собой,
Tu
che
puoi
Ведь
ты
можешь.
Pierre
sono
grande
Пьер,
я
уже
взрослый
Ed
ho
capito,
sai
И
я
понял,
знаешь,
Io
ti
rispetto
Я
уважаю
тебя.
Resta
quel
che
sei
Оставайся
собой,
Tu
che
puoi
Ведь
ты
можешь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.