Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deal With the Devil (live in Kansas City)
Сделка с дьяволом (живое выступление в Канзас-Сити)
I
can't
get
away
with
murder
Мне
не
сойдет
с
рук
убийство,
I
am
bound
to
take
it
further
Я
обречен
зайти
еще
дальше.
I
took
the
pills,
I've
been
consumed
Я
принял
таблетки,
я
поглощен,
I
drank
the
water,
I
had
to
choose
Я
выпил
воду,
мне
пришлось
выбирать.
I'm
still
here
with
a
fire
burning,
burning
inside
Я
все
еще
здесь,
с
огнем,
горящим
внутри,
If
you
want
to
burn,
light
it
up,
light
up,
let
it
rise
Если
хочешь
гореть,
зажигай,
зажигай,
пусть
разгорается.
When
you're
high
who
ya
flying
for
Когда
ты
взлетаешь,
для
кого
ты
паришь?
When
you
ride
who
ya
riding
for
Когда
ты
скачешь,
для
кого
ты
мчишься?
When
you
toast
who
ya
drinking
for
Когда
ты
поднимаешь
тост,
за
кого
ты
пьешь?
When
you
play,
gotta
deal
with
the
devil
Когда
ты
играешь,
приходится
иметь
дело
с
дьяволом,
Gotta
deal
with
the
devil
Приходится
иметь
дело
с
дьяволом,
Gotta
deal
with
the
devil
Приходится
иметь
дело
с
дьяволом,
Gotta
deal
with
the
devil
Приходится
иметь
дело
с
дьяволом.
I
have
found
comfort
in
sorrow
Я
нашел
утешение
в
печали,
Now
I'm
bound,
empty
and
hollow
Теперь
я
связан,
пустой
и
опустошенный.
I
took
the
pills,
I've
been
consumed
Я
принял
таблетки,
я
поглощен,
I
drank
the
water,
I
had
to
choose
Я
выпил
воду,
мне
пришлось
выбирать.
I'm
still
here
with
a
fire
burning,
burning
inside
Я
все
еще
здесь,
с
огнем,
горящим
внутри,
If
you
want
to
burn,
light
it
up,
light
up,
let
it
rise
Если
хочешь
гореть,
зажигай,
зажигай,
пусть
разгорается.
When
you're
high
who
ya
flying
for
Когда
ты
взлетаешь,
для
кого
ты
паришь?
When
you
ride
who
ya
riding
for
Когда
ты
скачешь,
для
кого
ты
мчишься?
When
you
toast
who
ya
drinking
for
Когда
ты
поднимаешь
тост,
за
кого
ты
пьешь?
When
you
play,
gotta
deal
with
the
devil
Когда
ты
играешь,
приходится
иметь
дело
с
дьяволом,
Gotta
deal
with
the
devil
Приходится
иметь
дело
с
дьяволом,
Gotta
deal
with
the
devil
Приходится
иметь
дело
с
дьяволом,
Gotta
deal
with
the
devil
Приходится
иметь
дело
с
дьяволом.
Let
it
rise
Пусть
разгорается.
When
you're
high
who
ya
flying
for
Когда
ты
взлетаешь,
для
кого
ты
паришь?
When
you
ride
who
ya
riding
for
Когда
ты
скачешь,
для
кого
ты
мчишься?
When
you
toast
who
ya
drinking
for
Когда
ты
поднимаешь
тост,
за
кого
ты
пьешь?
When
you
play,
gotta
deal
with
the
devil
Когда
ты
играешь,
приходится
иметь
дело
с
дьяволом,
Gotta
deal
with
the
devil
Приходится
иметь
дело
с
дьяволом,
Gotta
deal
with
the
devil
Приходится
иметь
дело
с
дьяволом,
Gotta
deal
with
the
devil
Приходится
иметь
дело
с
дьяволом,
Gotta
deal
with
the
devil
Приходится
иметь
дело
с
дьяволом,
Gotta
deal
with
the
devil
Приходится
иметь
дело
с
дьяволом,
Gotta
deal
with
the
devil
Приходится
иметь
дело
с
дьяволом,
Gotta
deal
with
the
devil
Приходится
иметь
дело
с
дьяволом,
Gotta
deal
with
the
devil
Приходится
иметь
дело
с
дьяволом.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Leigh Kakaty, Dave R Bassett
Album
Onyx
Veröffentlichungsdatum
16-09-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.