Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kick to Kill
Tritt, um zu töten
Kick
to
kill,
kick
to
kill,
kick
to
kill,
kick
to
kill
ya!
Tritt,
um
zu
töten,
tritt,
um
zu
töten,
tritt,
um
zu
töten,
tritt,
um
dich
zu
töten!
Kick
to
kill,
kick
to
kill,
kick
to
kill,
kick
to
kill
ya!
Tritt,
um
zu
töten,
tritt,
um
zu
töten,
tritt,
um
zu
töten,
tritt,
um
dich
zu
töten!
I
see
myself
in
you
Ich
sehe
mich
in
dir
I
see
myself
in
something
Ich
sehe
mich
in
etwas
Something
you
do,
something
bold
Etwas,
das
du
tust,
etwas
Kühnes
Something
new
that
I
can
hold
Etwas
Neues,
das
ich
halten
kann
And
it's
taking
over
Und
es
übernimmt
die
Kontrolle
Nothing
to
do,
when
everything
is
silent
Nichts
zu
tun,
wenn
alles
still
ist
Except
mindless
violence!
Außer
sinnloser
Gewalt!
Mindless
violence!
Sinnlose
Gewalt!
The
calm
is
fake
Die
Ruhe
ist
falsch
Pretend
you
can
sense
the
tension
rising
Tu
so,
als
ob
du
die
steigende
Spannung
spüren
könntest
Hard
on
heat,
harder
than
your
rigid
digits
could
ever
score
Heiß
und
hart,
härter,
als
deine
steifen
Finger
es
je
erfassen
könnten
And
it's
taking
over
Und
es
übernimmt
die
Kontrolle
Nothing
to
do,
when
everything
is
silent
Nichts
zu
tun,
wenn
alles
still
ist
Except
mindless
violence!
Außer
sinnloser
Gewalt!
Nothing
to
do
and
nothing
to
feel
Nichts
zu
tun
und
nichts
zu
fühlen
Nothing
to
do
and
nothing
to
feel
Nichts
zu
tun
und
nichts
zu
fühlen
And
it
kills
me!
Und
es
bringt
mich
um!
Kills
me
stone
dead
Bringt
mich
mausetot
um
Kick
to
kill,
kick
to
kill
ya!
Tritt,
um
zu
töten,
tritt,
um
dich
zu
töten!
Kick
to
kill,
kick
to
kill
ya!
Tritt,
um
zu
töten,
tritt,
um
dich
zu
töten!
You
like
to
play
real
hard,
Du
spielst
gerne
richtig
hart,
We
speak
the
same
strong
language
Wir
sprechen
dieselbe
starke
Sprache
Straight
from
the
hip
Direkt
aus
der
Hüfte
Straight
to
the
jaw
Direkt
auf
den
Kiefer
Hitting
the
canvas,
the
floor
is
the
law
Auf
die
Matte
krachen,
der
Boden
ist
das
Gesetz
And
it's
taking
over
Und
es
übernimmt
die
Kontrolle
Nothing
to
do,
when
everything
is
silent
Nichts
zu
tun,
wenn
alles
still
ist
Except
mindless
violence!
Außer
sinnloser
Gewalt!
Nothing
to
do
and
nothing
to
feel
Nichts
zu
tun
und
nichts
zu
fühlen
Nothing
to
do
and
nothing
to
feel
Nichts
zu
tun
und
nichts
zu
fühlen
Nothing
to
do
and
nothing
to
feel
Nichts
zu
tun
und
nichts
zu
fühlen
Nothing
to
do
and
nothing
to
feel
Nichts
zu
tun
und
nichts
zu
fühlen
And
it
kills
me!
Und
es
bringt
mich
um!
When
I
see
you
still
there
Wenn
ich
sehe,
dass
du
immer
noch
da
bist
Kick
to
kill,
kick
to
kill
ya!
Tritt,
um
zu
töten,
tritt,
um
dich
zu
töten!
Kick
to
kill,
kick
to
kill
ya!
Tritt,
um
zu
töten,
tritt,
um
dich
zu
töten!
Kick
to
kill,
kick
to
kill,
kick
to
kill,
kick
to
kill
ya!
Tritt,
um
zu
töten,
tritt,
um
zu
töten,
tritt,
um
zu
töten,
tritt,
um
dich
zu
töten!
Kick
to
kill,
kick
to
kill,
kick
to
kill,
kick
to
kill
ya!
Tritt,
um
zu
töten,
tritt,
um
zu
töten,
tritt,
um
zu
töten,
tritt,
um
dich
zu
töten!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Clinton Mansell, Adam Mole, Graham Crabb, Richard Marsh, John Townshend
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.