Pop Will Eat Itself - Wake Up, Time to Die - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Wake Up, Time to Die - Pop Will Eat ItselfÜbersetzung ins Deutsche




Wake Up, Time to Die
Wach auf, Zeit zu sterben
An alcohol whore is what I was before,
Eine Alkoholhure war ich zuvor,
Low-life day's ereased in a purple haze,
Tiefpunkt-Tage ausgelöscht in einem purpurnen Dunst,
Maybe, just a craze, a phase we were going through
Vielleicht nur ein Wahn, eine Phase, die wir durchmachten
(Between you and me... the habit continues)
(Zwischen dir und mir... die Gewohnheit bleibt bestehen)
Sobriety's deserted me once again,
Die Nüchternheit hat mich wieder verlassen,
Surrender to the bender and no saying, "When."
Ergebe mich dem Rausch und sage nicht "Wann."
Chewing on a bottle of ignorant bliss
Kaue an einer Flasche ignoranter Glückseligkeit
And needs must at times like this
Und Not muss sein zu Zeiten wie diesen
CHORUS
REFRAIN
Glass jaw, alcohol whore
Glaskinn, Alkoholhure
Cardboard cut-out lying on the floor,
Pappfigur, die auf dem Boden liegt,
Lame brain's drunk again...
Das lahme Hirn ist wieder betrunken...
Stupid dumb-dumb cold plumb insane.
Dummer Trottel, eiskalt, komplett verrückt.
I've felt worse but I've felt better,
Ich habe mich schlechter gefühlt, aber ich habe mich auch besser gefühlt,
A human see-saw to the letter
Eine menschliche Wippe, ganz genau
(It makes me feel so bad-but so nice)
(Ich fühl mich so schlecht dadurch - aber so gut)
So bad and so nice!
So schlecht und so gut!
That old devil gravity's having it's way with me,
Die alte Teufels-Schwerkraft hat mich in der Hand,
Bringing me down, surrounding me with misery.
Zieht mich runter, umgibt mich mit Elend.
A high-tide suicide, a death ride;
Ein Hochwasser-Selbstmord, eine Todesfahrt;
Cut and dried... Inisde I can't hide though I've tried.
Klipp und klar... Innerlich kann ich mich nicht verstecken, obwohl ich's versucht hab'.
Confidence crumbling, can't talk,
Selbstvertrauen zerbröckelt, kann nicht sprechen,
I'm mumbling to myself.
Ich murmle vor mich hin.
I'm stumbling for the top shelf,
Ich stolpere zum obersten Regal,
Get straight, got to decontaminate before it's too late.
Werde klar, muss mich entgiften, bevor es zu spät ist.
CHORUS
REFRAIN
-----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------





Autoren: Graham Crabb


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.