Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ทุกเมื่อเพื่อเธอ
Immer für dich
ขณะที่เธอกำลังนั่งฟังเพลงนี้
Während
du
sitzt
und
dieses
Lied
hörst
ขณะที่เธอกำลังร้องไห้
Während
du
weinst
ขณะที่เธอกำลังผิดหวังในชีวิต
Während
du
vom
Leben
enttäuscht
bist
ขณะที่เธอกำลังถอดใจ
Während
du
den
Mut
verlierst
ขณะที่ทางข้างหน้านั้นดูมืดมิด
Während
der
Weg
vor
dir
dunkel
erscheint
ไม่เห็นแม้ทางใกล้ไกลแค่ไหน
Und
du
nicht
siehst,
wie
nah
oder
fern
der
Weg
ist
ขณะที่เธอเจ็บช้ำซ้ำแล้วซ้ำอีก
Während
du
immer
wieder
verletzt
wirst
แต่เรื่องราวก็ไม่ยอมจางหายไป
Aber
die
Geschichten
nicht
verblassen
wollen
ขอให้เพลงจากใจนี้
บอกเธอในทุก
ๆ
ที่
Möge
dieses
Lied
von
Herzen
dir
überall
sagen
ว่าเธอจะยังคงมีฉัน
เคียงข้างเธอ
Dass
du
mich
immer
noch
an
deiner
Seite
haben
wirst
ไม่เคยเปลี่ยนผัน
และจะแคร์เธอ
Unverändert,
und
ich
werde
mich
um
dich
kümmern
แม้ว่าเธอนั้นจะไม่รับรู้ว่า
ฉันนั้นคิดอย่างไร
Auch
wenn
du
nicht
ahnst,
was
ich
für
dich
empfinde
ฉันอยากเพียงให้เธอได้รู้
Ich
möchte
nur,
dass
du
es
weißt
อยากกระซิบข้าง
ๆ
หู
Möchte
dir
ins
Ohr
flüstern
ปลอบโยนให้รู้ว่า
Dich
trösten,
damit
du
weißt
เธอสำหรับฉันนั้นสำคัญแค่ไหน
Wie
wichtig
du
für
mich
bist
ไม่ว่าจะเป็นเวลาที่สุขหรือทุกข์
Egal
ob
in
Zeiten
des
Glücks
oder
des
Leids
ไม่ว่าจะใกล้ไกลแค่ไหน
Egal
wie
nah
oder
fern
แม้ภูเขาจะสูง
แม่น้ำกว้างเท่าไหร่
Auch
wenn
Berge
hoch
sind,
Flüsse
breit
ก็ไม่อาจขวาง
ห้ามไม่ให้ฉันข้ามไป
Nichts
kann
mich
davon
abhalten,
zu
dir
zu
gelangen
ขอให้เพลงจากใจนี้
บอกเธอในทุก
ๆ
ที่
Möge
dieses
Lied
von
Herzen
dir
überall
sagen
ว่าเธอจะยังคงมี
ฉันเคียงข้างเธอ
Dass
du
mich
immer
noch
an
deiner
Seite
haben
wirst
ไม่เคยเปลี่ยนผัน
และจะแคร์เธอ
Unverändert,
und
ich
werde
mich
um
dich
kümmern
แม้ว่าเธอนั้นจะไม่รับรู้ว่า
ฉันนั้นคิดอย่างไร
Auch
wenn
du
nicht
ahnst,
was
ich
für
dich
empfinde
ฉันอยากเพียงให้เธอได้รู้
Ich
möchte
nur,
dass
du
es
weißt
อยากกระซิบข้าง
ๆ
หู
Möchte
dir
ins
Ohr
flüstern
ปลอบโยนให้รู้ว่า
Dich
trösten,
damit
du
weißt
เธอสำหรับฉันนั้นสำคัญแค่ไหน
Wie
wichtig
du
für
mich
bist
สำคัญแค่ไหน
อยากบอกให้รู้
Wie
wichtig,
das
möchte
ich
dir
sagen
ขอให้เพลงจากใจนี้
บอกเธอในทุก
ๆ
ที่
Möge
dieses
Lied
von
Herzen
dir
überall
sagen
และให้คำสัญญานี้
บอกว่าทุกวินาที
Und
möge
dieses
Versprechen
dir
sagen,
dass
jede
Sekunde
เธอนั้นจะยังคงมีฉัน
เคียงข้างเธอ
Du
mich
immer
noch
an
deiner
Seite
haben
wirst
ไม่เคยเปลี่ยนผัน
และจะแคร์เธอ
Unverändert,
und
ich
werde
mich
um
dich
kümmern
แม้ว่าเธอนั้นจะไม่รับรู้ว่า
ฉันนั้นคิดอย่างไร
Auch
wenn
du
nicht
ahnst,
was
ich
für
dich
empfinde
ฉันอยากเพียงให้เธอได้รู้
Ich
möchte
nur,
dass
du
es
weißt
อยากกระซิบข้าง
ๆ
หู
Möchte
dir
ins
Ohr
flüstern
ปลอบโยนให้รู้ว่า
Dich
trösten,
damit
du
weißt
เธอสำหรับฉันนั้นสำคัญแค่ไหน
Wie
wichtig
du
für
mich
bist
ทุก
ๆ
เมื่อเพื่อเธอ
และเพื่อเธอเสมอไป
Jeden
Augenblick
für
dich,
und
immer
für
dich
ไม่ว่าวันไหน
คืนไหน
เดือนไหน
ปีไหน
Egal
welcher
Tag,
welche
Nacht,
welcher
Monat,
welches
Jahr
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Boyd Kosiyabong
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.