Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anesthetize - Live Film
Anesthetize - Концертный фильм
A
good
impression
of
myself
Хорошее
впечатление
о
себе
самом
Not
much
to
conceal
Нечего
скрывать
I'm
saying
nothing
Я
ничего
не
говорю
But
I'm
saying
nothing
revealed
Но
я
ничего
не
говорю,
раскрывая
себя
I
simply
am
not
here
Меня
просто
здесь
нет
No
way
I
should
appear
happy
Я
не
должен
казаться
счастливым
Stop
whining
please
Перестань
ныть,
пожалуйста
Because
of
who
we
are
Из-за
того,
кто
мы
есть
We
react
in
mock
surprise
Мы
реагируем
наигранным
удивлением
The
curse
off,
there
must
be
more
Проклятие
снято,
должно
быть
что-то
ещё
So
don't
breathe
here
Так
не
дыши
здесь
Don't
leave
your
bags
Не
оставляй
свои
сумки
I
simply
am
not
here
Меня
просто
здесь
нет
No
way
I
should
appear
happy
Я
не
должен
казаться
счастливым
Stop
whining
please
Перестань
ныть,
пожалуйста
The
dust
in
my
soul
Пыль
в
моей
душе
Makes
me
feel
awake
in
my
legs
Заставляет
меня
чувствовать
себя
бодрым
в
ногах
My
head
in
the
clouds
Моя
голова
в
облаках
And
I'm
zoning
out
И
я
отключаюсь
I'm
watching
TV
Я
смотрю
телевизор
But
I
find
it
hard
to
stay
conscious
Но
мне
трудно
оставаться
в
сознании
I'm
totally
bored
Мне
ужасно
скучно
But
I
can't
switch
off
Но
я
не
могу
выключиться
Only
apathy
from
the
pills
in
me
Только
апатия
от
таблеток
во
мне
Its
all
in
me,
all
in
you
Всё
это
во
мне,
всё
это
в
тебе
Electricity
from
the
pills
in
me
Электричество
от
таблеток
во
мне
Its
all
in
me,
all
in
you
Всё
это
во
мне,
всё
это
в
тебе
Only
eMpTV,
cult
philosophy
Только
eMpTV,
культовая
философия
We're
lost
in
the
mall
Мы
потерялись
в
торговом
центре
Shuffling
through
the
stores
like
zombies
Шарфуемся
по
магазинам,
как
зомби
What
is
the
point
В
чём
смысл
What
can
money
buy
Что
можно
купить
за
деньги
My
hand's
on
a
gun
Моя
рука
на
пистолете
And
I
find
the
range,
God,
tempt
me
И
я
нахожу
цель,
Боже,
искушай
меня
What
did
you
say
Что
ты
сказала?
Think
I'm
passing
out
Кажется,
я
теряю
сознание
Only
apathy
from
the
pills
in
me
Только
апатия
от
таблеток
во
мне
Its
all
in
me,
all
in
you
Всё
это
во
мне,
всё
это
в
тебе
Electricity
from
the
pills
in
me
Электричество
от
таблеток
во
мне
Its
all
in
me,
all
in
you
Всё
это
во
мне,
всё
это
в
тебе
Only
eMpTV,
cult
philosophy
Только
eMpTV,
культовая
философия
All
the
apathy
from
the
pills
in
me
Вся
апатия
от
таблеток
во
мне
Its
all
in
me,
all
in
you
Всё
это
во
мне,
всё
это
в
тебе
Electricity
from
the
pills
in
me
Электричество
от
таблеток
во
мне
Its
all
in
me,
all
in
you
Всё
это
во
мне,
всё
это
в
тебе
Water
so
warm
that
day
(water
so
warm
that
day)
Вода
была
такой
тёплой
в
тот
день
(вода
была
такой
тёплой
в
тот
день)
I
counted
out
the
waves
(I
counted
out
the
waves)
Я
считал
волны
(я
считал
волны)
As
they
broke
into
Когда
они
разбивались
о
The
water
so
warm
that
day
Вода
была
такой
тёплой
в
тот
день
I
was
counting
out
the
waves
Я
считал
волны
And
I
followed
their
short
life
И
я
следил
за
их
короткой
жизнью
As
they
broke
on
the
shoreline
Когда
они
разбивались
о
берег
I
could
see
you
Я
мог
видеть
тебя
But
I
couldn't
hear
you
Но
я
не
мог
слышать
тебя
You
were
holding
your
hat
in
the
breeze
Ты
держала
свою
шляпу
на
ветру
Turning
away
from
me
in
this
moment
Отворачиваясь
от
меня
в
этот
момент
You
were
stolen
as
black
across
the
sun
Ты
была
украдена,
как
чёрное
пятно
на
солнце
Water
so
warm
that
day
(water
so
warm
that
day)
Вода
была
такой
тёплой
в
тот
день
(вода
была
такой
тёплой
в
тот
день)
I
counted
out
the
waves
(I
counted
out
the
waves)
Я
считал
волны
(я
считал
волны)
As
they
broke
into
shore
(as
they
broke
into
shore)
Когда
они
разбивались
о
берег
(когда
они
разбивались
о
берег)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Steven John Wilson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.