Porcupine Tree - Dignity - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Dignity - Porcupine TreeÜbersetzung ins Deutsche




Dignity
Würde
Lost boy
Verlorener Junge
With the shreds of your shoes on your feet
Mit den Fetzen deiner Schuhe an den Füßen
And the schoolgirls call you a freak
Und die Schulmädchen nennen dich einen Freak
Long gone
Längst fort
With all that you are in a bag
Mit allem, was du bist, in einer Tasche
(Watching you fumble)
(Beobachte, wie du herumfummelst)
And a paper cup held in your hand
Und einen Pappbecher in deiner Hand gehalten
You have your pride
Du hast deinen Stolz
You're standing your own ground
Du behauptest dich
Your dignity will never go
Deine Würde wird niemals vergehen
And your mind is pretty sound
Und dein Verstand ist ziemlich klar
You stare at the sun
Du starrst in die Sonne
You screw up your face and
Du verziehst dein Gesicht und
Then, you're done
Dann bist du fertig
Lost soul
Verlorene Seele
Camped at the side of the road
Am Straßenrand kampierend
And the rain rises up through your toes
Und der Regen steigt durch deine Zehen auf
Brave man
Tapferer Mann
With the egg running down past your nose
Mit dem Ei, das an deiner Nase herunterläuft
(The future was yours)
(Die Zukunft gehörte dir)
All the troubles you've had (how it came down to this)
All die Sorgen, die du hattest (wie es dazu kommen konnte)
No one knows (nobody knows)
Niemand weiß es (keiner weiß es)
You have your pride
Du hast deinen Stolz
You're standing your own ground
Du behauptest dich
Your dignity will never go
Deine Würde wird niemals vergehen
And your mind is pretty sound
Und dein Verstand ist ziemlich klar
You stare at the sun
Du starrst in die Sonne
You screw up your face and
Du verziehst dein Gesicht und
Then, you're done
Dann bist du fertig
Outside where the traffic cowers
Draußen, wo der Verkehr sich duckt
And the past begins to fade away
Und die Vergangenheit beginnt zu verblassen
Tell yourself it's just what the thunder said
Sag dir selbst, es ist nur das, was der Donner sagte
So pack up your belongings, and stop talking with yourself
Also pack deine Sachen zusammen und hör auf, mit dir selbst zu reden
All the friends I have, I made you a list
Alle Freunde, die ich habe, ich habe dir eine Liste gemacht
Even if it's true, they don't all exist
Auch wenn es wahr ist, sie existieren nicht alle
(All the friends I have, I made you a list)
(Alle Freunde, die ich habe, ich habe dir eine Liste gemacht)
(Even if it's true, they don't all exist)
(Auch wenn es wahr ist, sie existieren nicht alle)
Slack jaw
Offener Mund
Will you tell me of all that you were?
Wirst du mir von allem erzählen, was du warst?
And the promises you made to her
Und den Versprechen, die du ihr gegeben hast
Drink up
Trink aus
You can tell me of all that you've seen
Du kannst mir von allem erzählen, was du gesehen hast
While we wait for the light to turn green
Während wir warten, dass die Ampel grün wird
You have your pride
Du hast deinen Stolz
You're standing your own ground
Du behauptest dich
Your dignity will never go
Deine Würde wird niemals vergehen
And your mind is pretty sound
Und dein Verstand ist ziemlich klar
You stare at the sun
Du starrst in die Sonne
You screw up your face and
Du verziehst dein Gesicht und
Then, you're done
Dann bist du fertig





Autoren: Richard Barbieri, Steven Patrick Wilson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.