Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way Out of Here
Выход отсюда
Out
at
the
trains
tracks
У
железнодорожных
путей
I
dream
to
escape
Я
мечтаю
сбежать
But
a
song
comes
to
my
iPod
Но
песня
включается
в
моем
плеере
And
I
realize
it's
getting
late
И
я
понимаю,
что
уже
поздно
I
can't
take
the
staring
Я
не
выношу
этих
взглядов
And
the
sympathy
И
сочувствия
And
I
don't
like
the
questions
И
мне
не
нравятся
вопросы
"How
do
you
feel?
"Как
ты
себя
чувствуешь?
How's
it
going
in
school?
Как
дела
в
школе?
We
know
you
want
to
talk
about
it."
Мы
знаем,
что
ты
хочешь
об
этом
поговорить."
(Way
out,
way
out
of
here
(Выход,
выход
отсюда
Fade
out,
wait
up
ahead)
Исчезнуть,
ждать
впереди)
And
I'm
trying
to
forget
you
И
я
пытаюсь
забыть
тебя
And
I
know
that
I
will
И
я
знаю,
что
забуду
In
a
thounsand
years
Через
тысячу
лет
Or
maybe
a
week
Или,
может
быть,
через
неделю
Burn
all
you
pictures
Сжечь
все
твои
фотографии
Cut
out
your
face
Вырезать
твое
лицо
The
shutters
are
down
Ставни
закрыты
And
the
courtains
are
closed
И
шторы
задернуты
And
I've
covered
my
tracks
И
я
замел
свои
следы
Disposed
of
the
car
Избавился
от
машины
And
I'm
trying
to
forget
И
я
пытаюсь
забыть
Even
your
name
Даже
твое
имя
And
the
way
that
you
look
И
то,
как
ты
выглядишь
When
your
sleeping,
dreaming
of
this
Когда
ты
спишь,
мечтая
об
этом
Way
out,
way
out
of
here
Выходе,
выходе
отсюда
Fade
out,
wait
up
ahead
Исчезнуть,
ждать
впереди
Way
out,
way
out
of
here
Выходе,
выходе
отсюда
Fade
out,
wait
up
ahead
Исчезнуть,
ждать
впереди
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: GAVIN RICHARD HARRISON, RICHARD BARBIERI, STEVEN JOHN WILSON, COLIN EDWIN BALCH
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.