Porno Graffitti - Link - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Link - Porno GraffittiÜbersetzung ins Englische




Link
Link
例えば僕は君を抱きしめているのに
Though I hold you in my arms
こんなにも激しく求め合っているのに
Though our desire burns with such intensity
それでも嘘だの まがいものだのって
Still you question if it's real or just a lie
手探りを繰り返すことに意味があるのか?
Is there any point in this endless search for validation?
身体も心も知っているんだ
My body and soul know the truth
「愛」という名の心に刻まれたしるしを
The mark of love etched upon my heart
僕らは今 指先でなぞるように確かめ合う
We trace it now, with our fingertips, gently confirming
真実はこんなにも「ぬくもり」を持っていて
The truth is as warm as this embrace
君と僕の繋がりを重ねた手で通わせてる
In our intertwined hands, our connection flows
僕らは誰かに試されているのだろうか?
Are we being tested by some unseen force?
リアルとフェイクを塗り重ねるこの世界
This world where the real and fake are intertwined
流した涙も偽物とされてしまう
Even the tears we shed are labeled as false
乾いた心の人間(ひと)ばかりだって言うけど
They say hearts have grown cold and dry
枯れ果てた砂漠にも花は咲いてんだ
But even in barren deserts, flowers can bloom
もう僕らは騙されることはないって信じてる
I refuse to be deceived any longer
悲しみも醜さもたくさん知って許してきたんだ
We've endured enough sorrow and ugliness to know the truth
真実には「キレイゴト」
The truth is not just pretty words
だけじゃなく「イタミ」もある
It carries pain
それはきっと光への
And that pain is
架け橋だって気がするんだ
The bridge to light
真夜中に一人 目を閉じて呟く
In the dead of night, I close my eyes and whisper
「僕はここだよ。早くみつけてよ。」
I'm here. Find me.
僕は自分で自分は僕だって
I know I'm me
わかってるのに怖くなった
But sometimes I'm afraid
まだ君も君のこと 探しているんだ
You're still searching for yourself, too
「愛」という名の心に刻まれたしるしは
The mark of love etched upon our hearts
この世界を動かせるただ一つの道しるべだ
Is the only beacon that guides us through this world
さあ僕らの新しい明日を迎えに行こう
Let's embrace our future together
光にかざした手を強く握って離さないで
Hold my hand tightly, bathed in the light, and never let go





Autoren: 岡野 昭仁


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.