Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
目を閉じて
刮目し
Закрой
глаза
и
сосредоточься
目を開いて
瞑想せよ
Открой
глаза
и
размышляй
河のように
淀みなく
Как
река,
безмятежно
流れるものを遮るな
Не
препятствуй
тому,
что
течет
内へと外へとこの世界は果てしなく広く
Внутри
и
снаружи,
этот
мир
бесконечно
широк
REUNION
NOW
REUNION
START
ВОССОЕДИНЕНИЕ,
НАЧИНАЙ
ВОССОЕДИНЕНИЕ
REUNION
WORLD
満ちていく時
ВОССОЕДИНЕНИЕ
МИР,
время
наполняется
REUNION
PRIDE
REUNION
BRAVE
ВОССОЕДИНЕНИЕ
ГОРДОСТЬ,
ВОССОЕДИНЕНИЕ
ХРАБРОСТЬ
REUNION
STRENGTH
満たされていく
ВОССОЕДИНЕНИЕ
СИЛА,
наполняется
意思を紡いで
縒り合わし
幾千の
Сплетая
и
скручивая
воедино
намерения
決して切れない意図に変えて張り巡らせる
Превращая
их
в
нерушимые
устремления
и
опутывая
всё
вокруг
指先で
輪を作れ
Кончиками
пальцев
создай
кольцо
連なって
環を広げよ
Свяжи
их
и
расширь
круг
波のように
押し寄せる
Как
волны,
накатывают
感覚の圧に委ねよ
Подчинись
давлению
ощущений
始まりと終わりが完全な円に閉じられてゆく
Начало
и
конец
замкнуты
в
совершенный
круг
REUNION
JOIN
REUNION
HEART
ВОССОЕДИНЕНИЕ
СОЕДИНЕНИЕ
ВОССОЕДИНЕНИЕ
СЕРДЦЕ
REUNION
FRIEND
親密なサイン
ВОССОЕДИНЕНИЕ
ДРУГ,
близкий
знак
REUNION
SMILE
REUNION
BLESS
ВОССОЕДИНЕНИЕ
УЛЫБКА
ВОССОЕДИНЕНИЕ
БЛАГОСЛОВЕНИЕ
REUNION
PEACE
明かされぬ謎
ВОССОЕДИНЕНИЕ
МИР,
неразгаданная
тайна
記憶の底に
目を凝らし
潜って
Вглядись
в
глубины
памяти,
погрузись
埋もれたマントラを探して唱え始める
Найди
зарытую
мантру
и
начни
петь
我と彼を隔てるのは
此処と其処を割かつのは
То,
что
отделяет
меня
от
тебя,
то,
что
разделяет
здесь
и
там
止まった思考と
固定された視点だ
Это
остановившиеся
мысли
и
застывший
взгляд
I
am
you,
Here
is
there
真理を孕んだこの矛盾
Я
— это
ты,
здесь
— это
там,
в
этом
противоречии
кроется
истина
REUNION
NOW
REUNION
START
ВОССОЕДИНЕНИЕ,
НАЧИНАЙ
ВОССОЕДИНЕНИЕ
REUNION
WORLD
満ちていく時
ВОССОЕДИНЕНИЕ
МИР,
время
наполняется
REUNION
PRIDE
REUNION
BRAVE
ВОССОЕДИНЕНИЕ
ГОРДОСТЬ,
ВОССОЕДИНЕНИЕ
ХРАБРОСТЬ
REUNION
STRENGTH
満たされていく
ВОССОЕДИНЕНИЕ
СИЛА,
наполняется
意思を紡いで
縒り合わし
幾千の
Сплетая
и
скручивая
воедино
намерения
決して切れない意図に変えて張り巡らせる
Превращая
их
в
нерушимые
устремления
и
опутывая
всё
вокруг
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Akihito Okano, Haruichi Shindo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.