Porta - Libérate - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Libérate - PortaÜbersetzung ins Deutsche




Libérate
Befreie dich
Hoy las dudas se disipan, sale el sol
Heute lösen sich die Zweifel auf, die Sonne kommt raus
La noche se ha dormido o quizás sea cosa del alcohol
Die Nacht ist eingeschlafen oder vielleicht liegt es am Alkohol
Calleron las vendas, yo tomo las riendas y el control
Die Binden fielen, ich übernehme die Zügel und die Kontrolle
Sigo un camino de migas, escapando de esos trolls
Ich folge einem Pfad aus Krümeln, fliehe vor diesen Trollen
Ya ni los enfrento, ¿para qué perder el tiempo?
Ich stelle mich ihnen nicht mal mehr, wozu die Zeit verschwenden?
Si al navegar por el mar me dejé llevar por el viento
Als ich über das Meer segelte, ließ ich mich vom Wind treiben
Creí estar perdido como miles de cientos
Ich dachte, ich wäre verloren wie Tausende andere
Y estaba confundido como tus sentimientos
Und ich war verwirrt wie deine Gefühle
Gira esa rosca, ¿avanzas o retrocedes?
Dreh an diesem Rad, gehst du vorwärts oder rückwärts?
Caemos como moscas atrapados por las redes
Wir fallen wie die Fliegen, gefangen in den Netzen
¿Cuándo fue la última vez que te preguntaste qué quieres?
Wann hast du dich das letzte Mal gefragt, was du willst?
Yo deseo verte feliz, ¿me lo concedes?
Ich wünsche mir, dich glücklich zu sehen, erlaubst du es mir?
Si ni te acuerdas de quién eres, desconecta
Wenn du dich nicht mal erinnerst, wer du bist, schalte ab
De aquello que te infecta y no lo heredes
Von dem, was dich infiziert, und erbe es nicht
Yo no soy perfecto y no me afecta, no a ustedes
Ich bin nicht perfekt und es stört mich nicht, ich weiß nicht, wie es dir geht
Rompe esas paredes, que nadie te diga que no puedes
Reiß diese Mauern ein, lass dir von niemandem sagen, dass du es nicht kannst
Se trata de ser libre y nunca lo serás
Es geht darum, frei zu sein, und das wirst du nie sein
Si buscas que te acepten todos los demás
Wenn du suchst, dass alle anderen dich akzeptieren
No quieras que te quieran y quiérete más
Wolle nicht, dass sie dich lieben, und liebe dich selbst mehr
Quédate en tu casa y te conocerás
Bleib zu Hause und du wirst dich kennenlernen
Se trata de ser libre y nunca lo serás
Es geht darum, frei zu sein, und das wirst du nie sein
Si buscas que te acepten todos los demás
Wenn du suchst, dass alle anderen dich akzeptieren
No quieras que te quieran y quiérete más
Wolle nicht, dass sie dich lieben, und liebe dich selbst mehr
Quédate en tu casa y te conocerás
Bleib zu Hause und du wirst dich kennenlernen
Nos persiguen los errores del pasado, qué pesados
Die Fehler der Vergangenheit verfolgen uns, wie lästig
Quien los saca a flote alguna vez, yo ya avancé
Wer sie auch immer wieder ans Licht bringt, ich bin schon weitergekommen
Quizás te quedaste estancado y ves contradicciones
Vielleicht bist du stecken geblieben und siehst Widersprüche
Pero nunca viste que cambié
Aber du hast nie gesehen, dass ich mich verändert habe
Si el mundo pide explicaciones, no las des
Wenn die Welt Erklärungen verlangt, gib sie nicht
Da igual lo que crees, luego es al revés
Egal, was du glaubst, später ist es umgekehrt
La vida da lecciones que no aprendes
Das Leben erteilt Lektionen, die du nicht lernst
Ahora quítate el arnés, mírate y dime qué ves
Jetzt leg den Gurt ab, sieh dich an und sag mir, was du siehst
No hace gracia ser blanco de sus carcajadas
Es ist nicht lustig, das Ziel ihres Gelächters zu sein
Son como hienas, solo cazan en manada
Sie sind wie Hyänen, sie jagen nur im Rudel
Abusan de sus presas indefensas y asustadas
Sie missbrauchen ihre wehrlose und verängstigte Beute
No compensa estar ata'o ni quedarse callada
Es lohnt sich nicht, gefesselt zu sein oder still zu bleiben
Nuestra libertad fue encarcelada
Unsere Freiheit wurde eingekerkert
Dependemos de todo y estamos pendientes de nada
Wir hängen von allem ab und achten auf nichts
¿Cómo creer en el amor, si ya ni cruzamos miradas?
Wie soll man an die Liebe glauben, wenn wir nicht mal Blicke tauschen?
sigue con tu móvil y la cabeza agachada
Du machst weiter mit deinem Handy und gesenktem Kopf
Se trata de ser libre y nunca lo serás
Es geht darum, frei zu sein, und das wirst du nie sein
Si buscas que te acepten todos los demás
Wenn du suchst, dass alle anderen dich akzeptieren
No quieras que te quieran y quiérete más
Wolle nicht, dass sie dich lieben, und liebe dich selbst mehr
Quédate en tu casa y te conocerás
Bleib zu Hause und du wirst dich kennenlernen
Se trata de ser libre y nunca lo serás
Es geht darum, frei zu sein, und das wirst du nie sein
Si buscas que te acepten todos los demás
Wenn du suchst, dass alle anderen dich akzeptieren
No quieras que te quieran y quiérete más
Wolle nicht, dass sie dich lieben, und liebe dich selbst mehr
Quédate en tu casa y te conocerás
Bleib zu Hause und du wirst dich kennenlernen
Muchos quieren hacer daño y se esconden tras la pantalla
Viele wollen Schaden anrichten und verstecken sich hinter dem Bildschirm
A me lo hicieron años, nunca tiré la toalla
Mir haben sie es jahrelang angetan, ich habe nie das Handtuch geworfen
Seguí subiendo peldaños y atravesé murallas
Ich stieg weiter Stufen hinauf und durchbrach Mauern
Gané la guerra tras numerosas batallas
Ich gewann den Krieg nach zahlreichen Schlachten
Las críticas no matan, ¿verdad?
Kritik tötet nicht, oder?
No son más que lo que dijo alguien a quien quizás jamás conocerás
Sie ist nicht mehr als das, was jemand gesagt hat, den du vielleicht niemals kennenlernen wirst
Solo recuerda, a la mierda lo que piensen los demás
Denk nur daran, scheiß drauf, was die anderen denken
Si las cosas tienen solo la importancia que les das
Denn die Dinge haben nur die Bedeutung, die du ihnen gibst
Se trata de ser libre y nunca lo serás
Es geht darum, frei zu sein, und das wirst du nie sein
Si buscas que te acepten todos los demás
Wenn du suchst, dass alle anderen dich akzeptieren
No quieras que te quieran y quiérete más
Wolle nicht, dass sie dich lieben, und liebe dich selbst mehr
Quédate en tu casa y te conocerás
Bleib zu Hause und du wirst dich kennenlernen
Se trata de ser libre y nunca lo serás
Es geht darum, frei zu sein, und das wirst du nie sein
Si buscas que te acepten todos los demás
Wenn du suchst, dass alle anderen dich akzeptieren
No quieras que te quieran y quiérete más
Wolle nicht, dass sie dich lieben, und liebe dich selbst mehr
Quédate en tu casa y te conocerás
Bleib zu Hause und du wirst dich kennenlernen





Autoren: Cristian Jimenez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.