Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde La Sultana
From The Sultana
Desde
la
sultana
From
the
sultana
Del
norte
donde
siempre
será
mi
casa
Of
the
north,
where
my
home
will
always
be
Donde
todo
lo
que
soñaba
de
morro
Where
everything
I
dreamed
of
as
a
kid
Lo
cumplirían
mis
hazañas
My
achievements
would
fulfill
La
escuela
no
es
apta
School
isn't
for
me
Mi
enseñanza
fueron
mis
ganas
insanas
My
education
was
my
insane
desire
De
rifármela
solo
con
un
peso
en
los
hombros
To
take
a
chance
with
just
a
weight
on
my
shoulders
Para
conseguirme
lana
To
get
myself
some
cash
Mis
abuelos
son
mi
crianza
My
grandparents
raised
me
Y
mi
padre
adorado
And
my
beloved
father
El
pelón
es
de
confianza
The
bald
one
is
trustworthy
Y
San
Judas
va
a
mi
lado
And
Saint
Jude
is
by
my
side
La
muerte
hizo
una
llamada
Death
made
a
call
No
debí
haber
contestado
I
shouldn't
have
answered
Se
llevó
a
quien
más
amaba
Took
the
one
I
loved
most
Mi
viejito,
como
lo
extraño
My
old
man,
how
I
miss
him
Montado
en
la
ranfla
Riding
in
the
truck
Escuchando
historias
de
personas
malas
Listening
to
stories
of
bad
people
Brindando
con
los
míos
por
esos
momentos
fríos
Toasting
with
mine
to
those
cold
moments
Que
se
quedaron
en
pausa
That
were
left
on
pause
Raza
con
la
raza
My
people
with
my
people
Trato
de
que
mi
gente
ande
alivianada
I
try
to
keep
my
people
relaxed
Si
ocupan
de
un
amigo,
saben
que
cuentan
conmigo
If
you
need
a
friend,
you
know
you
can
count
on
me
Para
todo
lo
que
salga
For
everything
that
comes
up
En
Texas
se
desplaza
In
Texas
it
travels
El
esfuerzo
y
mi
trabajo
The
effort
and
my
work
Seguimos
en
la
vagancia
We're
still
on
the
loose
Con
el
yio
nos
destrampamos
We're
going
crazy
with
the
weed
Por
las
brechas
quemo
llanta
I
burn
rubber
on
the
dirt
roads
Con
las
motos
nos
paseamos
We
ride
around
on
motorcycles
Soy
el
chucky
pa
mi
cuadra
I'm
the
Chucky
for
my
block
Bien
pendientes
nos
quedamos
We
stay
alert
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: David Dominguez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.