Portugal. The Man - And I (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

And I (Live) - Portugal. The ManÜbersetzung ins Russische




And I (Live)
И я (Концертная запись)
Some were reborn,
Кто-то переродился,
Some were simply shaken free,
Кто-то просто освободился,
And some were the colors
А кто-то стал теми красками,
That took to the streets.
Что хлынули на улицы.
They found in those later years
В свои поздние годы они поняли,
They knew what we need
Что нам нужно
It′s love for each other,
Это любовь друг к другу,
And every living thing.
И ко всему живому.
And all my time, (All my time...)
И всё моё время, (Всё моё время...)
Is used,
Занято,
It's all my only and lonely time too.
Это всё моё единственное и одинокое время.
Some simply shaken free,
Кто-то просто освободился,
Some were the colors,
Кто-то стал теми красками,
That took through the streets.
Что хлынули на улицы.
They thought in those younger years,
В юные годы они думали,
They knew what to do.
Что знают, что делать.
They knew what to say,
Знали, что сказать,
Had nothing to lose.
Им нечего было терять.
Now pick up and pack up
Теперь соберись и уезжай
The place you were pink,
Из того места, где ты был розовым,
And falling around.
И падал вокруг.
Dripping and crawling and
Капая и ползая,
Clawing and inside,
Цепляясь и внутри,
You′re missing some sounds.
Тебе не хватает некоторых звуков.
The ones that float, carry
Тех, что плывут, несут
And dance about time,
И танцуют во времени,
And space that it lends.
И пространстве, что оно даёт.
Room to be free
Место, чтобы быть свободным,
Like the sun and the moon,
Как солнце и луна,
Save for the sounds.
За исключением звуков.
Take from the air, take to the streets, and I.
Возьми из воздуха, выйди на улицы, и я.
Take from the air, take to the streets, and I.
Возьми из воздуха, выйди на улицы, и я.
Take from the air, take to the streets, and I.
Возьми из воздуха, выйди на улицы, и я.
Take from the air, take to the streets, and I.
Возьми из воздуха, выйди на улицы, и я.
We'll be reborn,
Мы переродимся,
We'll simply be free,
Мы просто будем свободны,
And we′ll be the colors
И мы станем теми красками,
That pour through the streets.
Что хлынут на улицы.
And find in our after years
И обнаружим в свои поздние годы,
That we′re all, we're all the same.
Что мы все, мы все одинаковые.
We′re all made of colors
Мы все сделаны из красок
And pour through the streets.
И льёмся на улицы.
Take from the air, take to the streets, and I.
Возьми из воздуха, выйди на улицы, и я.
Take from the air, take to the streets, and I.
Возьми из воздуха, выйди на улицы, и я.
Take from the air, take to the streets, and I.
Возьми из воздуха, выйди на улицы, и я.
Take from the air, take to the streets, and I.
Возьми из воздуха, выйди на улицы, и я.
Take from the air, take to the streets, and I.
Возьми из воздуха, выйди на улицы, и я.
Take from the air, take to the streets, and I.
Возьми из воздуха, выйди на улицы, и я.





Autoren: John Baldwin Gourley


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.