Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Because
it's
safe
at
the
bottom
this
lake,
Ведь
на
дне
этого
озера
безопасно,
We
know
what
you're
gonna
do
when
you
get
there,
Мы
знаем,
что
ты
сделаешь,
когда
доберешься
туда,
Sit
down
and
listen.
Сядь
и
послушай.
We
built
that
cold
hearted
fool
and
on
that
shit
we
made
money,
Мы
создали
этого
хладнокровного
дурака
и
на
этом
дерьме
заработали
деньги,
Motives
lost
in
a
heap
because
the
deaf
don't,
deaf
don't
listen.
Мотивы
потерялись
в
куче,
потому
что
глухие
не
слушают,
глухие
не
слушают.
Wake
up,
wake
up,
Проснись,
проснись,
Oh,
that
sunshine
is
shining
in,
shining.
О,
это
солнце
светит,
светит.
Let's
go,
I
don't
care
who
knows
it.
Пойдем,
мне
все
равно,
кто
знает
об
этом.
Wake
up,
wake
up,
Проснись,
проснись,
Oh,
that
sunshine
is
shining
in,
shining.
О,
это
солнце
светит,
светит.
Let's
go,
I
don't
care
who
knows
it.
Пойдем,
мне
все
равно,
кто
знает
об
этом.
I'm
an
apple
dripping
man
Я
человек,
с
которого
капают
яблоки,
Just
like
the
feet
that
tapped:
"Take
me
home".
Как
и
те
ноги,
что
отбивали
ритм:
"Отвези
меня
домой".
We'll
be
back
when
the
stores
are
in
order,
Мы
вернемся,
когда
в
магазинах
будет
порядок,
The
house
isn't
shaking
Дом
не
будет
трястись,
And
the
king
is
elected
from
the
love
that
grows
it,
И
король
будет
избран
из
любви,
которая
взращивает
его,
Love
that
grows
it,
Любви,
которая
взращивает
его.
Wake
up,
wake
up,
Проснись,
проснись,
Oh,
that
sunshine
is
shining
in,
shining.
О,
это
солнце
светит,
светит.
Let's
go,
I
don't
care
who
knows
it.
Пойдем,
мне
все
равно,
кто
знает
об
этом.
Wake
up,
wake
up,
Проснись,
проснись,
Oh,
that
sunshine
is
shining
in,
shining.
О,
это
солнце
светит,
светит.
Let's
go,
I
don't
care
who
knows
it.
Пойдем,
мне
все
равно,
кто
знает
об
этом.
I'm
an
apple
dripping
man
Я
человек,
с
которого
капают
яблоки,
Just
like
the
feet
that
tapped:
"Take
me
home".
Как
и
те
ноги,
что
отбивали
ритм:
"Отвези
меня
домой".
We
built
the
mountains
to
stand
up
where
he
knows,
Мы
построили
горы,
чтобы
они
стояли
там,
где
он
знает,
All
the
sheep
that
showed
don't
care
who
knows
it,
care
who
knows
it.
Все
овцы,
которые
показались,
им
все
равно,
кто
знает
об
этом,
кто
знает
об
этом.
But
the
sons
are
the
giants
built
by
the
pharaohs,
Но
сыновья
— это
гиганты,
построенные
фараонами,
Where
the
apples
fed
them
sheep.
Где
яблоки
кормили
этих
овец.
We
built
the
mountains
to
stand
up
where
he
knows,
Мы
построили
горы,
чтобы
они
стояли
там,
где
он
знает,
All
the
sheep
that
showed
don't
care
who
knows
it,
care
who
knows
it,
Все
овцы,
которые
показались,
им
все
равно,
кто
знает
об
этом,
кто
знает
об
этом,
Care
who
knows
it,
care
who
knows
it.
Кто
знает
об
этом,
кто
знает
об
этом.
Wake
up,
wake
up,
Проснись,
проснись,
Oh,
that
sunshine
is
shining
in,
shining.
О,
это
солнце
светит,
светит.
Let's
go,
I
don't
care
who
knows
it.
Пойдем,
мне
все
равно,
кто
знает
об
этом.
Wake
up,
wake
up,
Проснись,
проснись,
Oh,
that
sunshine
is
shining
in,
shining.
О,
это
солнце
светит,
светит.
Let's
go,
I
don't
care
who
knows
it.
Пойдем,
мне
все
равно,
кто
знает
об
этом.
Wake
up,
wake
up,
Проснись,
проснись,
Oh,
that
sunshine
is
shining
in.
О,
это
солнце
светит.
Let's
go,
I
don't
care
who
knows
it.
Пойдем,
мне
все
равно,
кто
знает
об
этом.
Wake
up,
wake
up,
Проснись,
проснись,
Oh,
that
sunshine
is
shining
in.
О,
это
солнце
светит.
Let's
go,
I
don't
care
who
knows
it.
Пойдем,
мне
все
равно,
кто
знает
об
этом.
I'm
an
apple
dripping
man
Я
человек,
с
которого
капают
яблоки,
Just
like
the
feet
that
tapped:
"Take
me
home".
Как
и
те
ноги,
что
отбивали
ритм:
"Отвези
меня
домой".
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: GOURLEY JOHN BALDWIN
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.