Наверное
я
уже
не
я,
наверное
обречены
мы
вместе
Perhaps
I'm
not
myself
anymore,
perhaps
we're
doomed
together
Я
биоматериал,
меня
везут
в
машине
I'm
biomaterial,
being
transported
in
a
vehicle
Ритуальной
службы
с
надписью
"Груз
200"
Of
a
ritual
service
marked
"Cargo
200"
Черно
белый
снег,
отражался
в
зеркалах
Black
and
white
snow,
reflected
in
the
mirrors
На
твоих
стальных
шипах
сверкал
так
ярко
On
your
steel
spikes,
it
shone
so
brightly
Нам
снова
по
16
лет,
и
всё
плохое
впереди
We're
16
again,
and
all
the
bad
things
are
ahead
За
каждый
прожитый
момент
до
боли
в
сердце
мне
не
жалко
For
every
moment
lived,
I
don't
regret
the
pain
in
my
heart
Неважно,
то,
что
мы
давно
мертвы
It
doesn't
matter
that
we've
been
dead
for
a
long
time
Неважно,
что
свет
страшнее
тьмы
It
doesn't
matter
that
the
light
is
scarier
than
the
darkness
Я
вновь
услышу
голос
твой,
в
последний
раз
I'll
hear
your
voice
again,
one
last
time
И
на
бетонный
пол
кровь
твоя
лилась
And
your
blood
spilled
onto
the
concrete
floor
Мои
демоны
меня
не
отпустят
никогда
My
demons
will
never
let
me
go
Я
душу
им
продал,
чтобы
не
помнить
тебя
I
sold
my
soul
to
them
so
I
wouldn't
remember
you
Твои
вороны
клюют
живое
сердце
моё
Your
ravens
peck
at
my
living
heart
Я
ненавижу
эту
жизнь,
за
то
что
прожил
её
I
hate
this
life
for
having
lived
it
Неприязнь
всего
вокруг
- отражение
внутренней
цепи
The
dislike
of
everything
around
is
a
reflection
of
the
inner
chains
Моя
дистимия
жрёт
меня
изнутри
My
dysthymia
is
eating
me
from
the
inside
Над
полем
боя
туман,
война
не
стоит
огня
Fog
over
the
battlefield,
the
war
is
not
worth
the
fire
Я
проклинаю
тот
день,
когда
встретил
тебя
I
curse
the
day
I
met
you
И
среди
всей
гадости
российского
мира
And
amidst
all
the
filth
of
the
Russian
world
Я
по-прежнему
живой,
и
пуста
моя
могила
I'm
still
alive,
and
my
grave
is
empty
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sergey Arkhipov
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.