Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
지친
내
눈을
깨우며
Waking
up
my
tired
eyes,
쏟아지는
햇
살에
bathed
in
the
pouring
sunlight,
오늘도
난
못이긴
척
once
again,
I
pretend
to
lose,
담배에
불을
붙여
내가
왜
일어
나
는지
lighting
a
cigarette,
wondering
why
I
even
get
up.
이유도
알지
못한
채
메마른
내
입술
은
Without
even
knowing
the
reason,
my
parched
lips
또
하루를
살
겠지
will
live
another
day.
샤워기에
물을
틀고
뿌연
거울
닦
으면
Turning
on
the
shower,
wiping
the
foggy
mirror,
오래전
콧노래
하던
I
hear
a
song
I
used
to
hum
long
ago,
그녀가
웃는
듯해
젖은
머리결
사
이로
she
seems
to
be
smiling,
between
her
wet
strands
of
hair,
길고
진한
속눈썹을
long,
thick
eyelashes,
나의
볼에
부비며
속삭이던
그
녀가
she
whispered,
rubbing
them
against
my
cheek.
She
said,
우
I
want
you
stay
"I
want
you
to
stay."
워
우
우
꿈을
꾸네
내품에
잠든
널
Woo,
woo,
woo,
I
dream
of
you
sleeping
in
my
arms.
문을
열면
스쳐가는
다정한
저
연
인들
Opening
the
door,
I
see
couples
passing
by,
so
affectionate,
나는
차마
볼
수
없어
I
can't
bear
to
look.
애써
고갤
숙
이지
행여
나
아닌
사
람과
I
try
to
lower
my
head,
afraid
to
see
her
나란히
걷는
그녀와
walking
side
by
side
with
someone
else,
그앞에
초라한
날
보게
될까
두
려워
afraid
to
see
how
pathetic
I
look
before
her.
우
I
want
you
stay
"I
want
you
to
stay."
워
우
우
꿈을
꾸네
내품에
잠든
널
Woo,
woo,
woo,
I
dream
of
you
sleeping
in
my
arms.
그대
긴
머리를
풀고
잠을
청해
보
나요
Do
you
let
your
long
hair
down
and
try
to
fall
asleep?
그
누구의
품에
안겨
Do
you
rest
in
someone
else's
arms,
나를
잊어가
나요
이밤
난
그대
꿈
꾸던
forgetting
me
this
night?
I
fall
asleep
in
the
place
where
I
used
to
dream
of
you,
아직도
그대만의
숨결을
느끼
면서
feeling
your
breath.
어제도
내
눈물로
얼룩진
그
자
리에
Still
stained
with
my
tears
from
yesterday,
in
that
place.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hamada Shogo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.