Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oxytocin
makin'
it
all
okay
Oxytocin
macht
alles
gut
When
I
come
back
down,
it
doesn't
feel
the
same
Wenn
ich
wieder
runterkomme,
fühlt
es
sich
nicht
mehr
gleich
an
Now
I'm
sittin'
'round
waitin'
for
the
world
to
end
all
day
Jetzt
sitze
ich
hier
und
warte
den
ganzen
Tag
auf
den
Weltuntergang
'Cause
I
couldn't
leave
you
if
I
tried
Weil
ich
dich
nicht
verlassen
könnte,
selbst
wenn
ich
es
versuchte
You
break
me,
then
I
break
my
rules
Du
brichst
mich,
dann
breche
ich
meine
Regeln
Last
time
was
the
last
time
too
Das
letzte
Mal
war
auch
das
letzte
Mal
It's
fucked
up,
I
know,
but
I'm
still
Es
ist
scheiße,
ich
weiß,
aber
ich
bin
immer
noch
Outside
of
the
party,
smokin'
in
the
car
with
you
Draußen
vor
der
Party,
rauchend
im
Auto
mit
dir
Seven-nation
army
fightin'
at
the
bar
with
you
Eine
Sieben-Nationen-Armee
kämpft
an
der
Bar
mit
dir
Tell
you
that
I'm
sorry,
tell
me
what
I
gotta
do
Sage
dir,
dass
es
mir
leid
tut,
sag
mir,
was
ich
tun
soll
'Cause
I
can't
let
go,
it's
chemical
Weil
ich
nicht
loslassen
kann,
es
ist
chemisch
No,
I
can't
let
go,
it's
chemical
Nein,
ich
kann
nicht
loslassen,
es
ist
chemisch
Every
time
I'm
ready
to
make
a
change
Jedes
Mal,
wenn
ich
bereit
bin,
etwas
zu
ändern
You
turn
around
and
fuck
out
all
my
brains
(whoo)
Drehst
du
dich
um
und
fickst
mein
ganzes
Gehirn
(whoo)
I
ain't
tryna
find
fate,
it's
too
late
to
save
face
Ich
versuche
nicht,
das
Schicksal
zu
finden,
es
ist
zu
spät,
um
das
Gesicht
zu
wahren
I
can't
get
away,
maybe
there's
no
mistakes
(maybe
there's
no
mistakes)
Ich
komme
nicht
weg,
vielleicht
gibt
es
keine
Fehler
(vielleicht
gibt
es
keine
Fehler)
You
break
me,
then
I
break
my
rules
Du
brichst
mich,
dann
breche
ich
meine
Regeln
Last
time
was
the
last
time
too
Das
letzte
Mal
war
auch
das
letzte
Mal
It's
fucked
up,
I
know,
but
I'm
still,
still
Es
ist
scheiße,
ich
weiß,
aber
ich
bin
immer
noch,
immer
noch
Outside
of
the
party,
smokin'
in
the
car
with
you
Draußen
vor
der
Party,
rauchend
im
Auto
mit
dir
Seven-nation
army
fightin'
at
the
bar
with
you
Eine
Sieben-Nationen-Armee
kämpft
an
der
Bar
mit
dir
Tell
you
that
I'm
sorry,
tell
me
what
I
gotta
do
Sage
dir,
dass
es
mir
leid
tut,
sag
mir,
was
ich
tun
soll
'Cause
I
can't
let
go,
it's
chemical
(chemical)
Weil
ich
nicht
loslassen
kann,
es
ist
chemisch
(chemisch)
No,
I
can't
let
go,
it's
chemical
(chemical)
Nein,
ich
kann
nicht
loslassen,
es
ist
chemisch
(chemisch)
No,
I
can't
let
go,
it's
chemical
Nein,
ich
kann
nicht
loslassen,
es
ist
chemisch
I
can't
let
go,
it's
chemical
Ich
kann
nicht
loslassen,
es
ist
chemisch
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Tell
you
that
I'm
sorry,
tell
me
what
I
gotta
do
Sage
dir,
dass
es
mir
leid
tut,
sag
mir,
was
ich
tun
soll
No,
I
can't
let
go,
it's
chemical
Nein,
ich
kann
nicht
loslassen,
es
ist
chemisch
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andrew Watt, Austin Post, Billy Walsh, Louis Bell
Album
Chemical
Veröffentlichungsdatum
14-04-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.