Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เธอคือเรื่องจริง (ใคร)
Ты — правда (Кто)
ใครที่จะเข้าใจบางสิ่ง
กับหัวใจที่ฉันมีเคยถูกทำร้าย
Кто
поймёт
моё
сердце,
израненное
в
прошлом?
วันที่มืดมนหนทางมองไปไม่เหลือใคร
В
те
дни,
когда
казалось
— вокруг
лишь
тьма
и
пустота.
กับเรื่องราวที่เราต้องเจอ
ความปวดร้าวที่ต้องเผชิญ
Все
испытания,
что
нам
пришлось
пройти,
всю
эту
боль,
มันมากมายเหลือเกิน
จะทนมันอย่างไร
Как
мне
вынести
её,
если
её
так
много?
สายลมยังคงพัดพา
ความรักให้คืนย้อนมา
Ветер
возвращает
любовь,
เป็นดั่งความฝัน
ที่มีเธอและมีฉันอยู่เดินเคียงกันจนนิรันดร์
Как
сон,
где
ты
идёшь
со
мной
рука
об
руку
в
вечность.
กับเรื่องราวที่เราต้องเจอ
บนโลกนี้ที่ต้องเผชิญ
Все
испытания,
что
нам
пришлось
пройти
в
этом
мире,
ช่างงดงามเหลือเกิน
อยู่ในความโหดร้าย
Прекрасны,
даже
сквозь
жестокость.
เปิดประตู
เปิดตัวเองก็ได้พบรักแท้จริงที่มีเธออยู่
Открой
дверь,
свою
душу
— и
найдёшь
настоящую
любовь,
тебя,
คนที่คอยปลอบคอยฉุดวันเวลาที่ปวดร้าว
Ту,
что
утешает
и
спасает
в
часы
боли.
กับเรื่องราวที่เราต้องเจอ
บนโลกนี้ที่ต้องเผชิญ
Все
испытания,
что
нам
пришлось
пройти
в
этом
мире,
ช่างงดงามเหลือเกิน
อยู่ในความโหดร้าย
Прекрасны,
даже
сквозь
жестокость.
โลกแห่งความฝันมันไม่มีวันที่สิ้นสุด
Мир
грёз
не
знает
конца,
แต่โลกแห่งความจริงฉันนั้นหยุดลงตรงที่เธอ
Но
мой
реальный
мир
остановился
на
тебе.
คือเรื่องจริง
ที่เป็นความสวยงาม
Ты
— правда,
что
так
прекрасна.
โลกแห่งความฝันมันไม่มีวันที่สิ้นสุด
Мир
грёз
не
знает
конца,
โลกแห่งความจริงฉันนั้นหยุดลงตรงที่เธอ
Мой
реальный
мир
остановился
на
тебе.
คือเรื่องเดียว
ที่เป็นความงดงาม
Ты
— единственная
красота.
โลกแห่งความฝันมันเป็นแค่จินตนาการ
Мир
грёз
— лишь
фантазия,
โลกแห่งความจริงมันไม่ได้เป็นแค่นิทาน
Мир
реальный
— не
сказка.
เพราะรักเธอ
เปลี่ยนฉันให้เข้าใจ
Любовь
к
тебе
научила
меня
понимать.
โลกแห่งความฝันมันไม่มีวันที่สิ้นสุด
Мир
грёз
не
знает
конца,
แต่โลกแห่งความจริงฉันนั้นหยุดลงตรงที่เธอ
Но
мой
реальный
мир
остановился
на
тебе.
คือเรื่องจริง
ที่เป็นความสวยงาม
Ты
— правда,
что
так
прекрасна.
โลกแห่งความฝันมันไม่มีวันที่สิ้นสุด
Мир
грёз
не
знает
конца,
โลกแห่งความจริงฉันนั้นหยุดลงตรงที่เธอ
Мой
реальный
мир
остановился
на
тебе.
คือเรื่องเดียว
ที่เป็นความงดงาม
Ты
— единственная
красота.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
ชุดที่เจ็ด
Veröffentlichungsdatum
04-04-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.