Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ไม่เป็นไร (ตอนเย็น)
Ничего страшного (Вечером)
ตั้งแต่เช้า
เรื่องที่ต้องเผชิญ
С
самого
утра
то,
с
чем
сталкиваюсь,
เกินที่ใจนั้นจะกำหนด
จะดีจะร้าย
больше,
чем
сердце
может
вместить,
будь
то
хорошо
или
плохо
เฝ้าคิดทบทวนเรื่องราวที่ฉันต้องเจอ
Перебираю
в
мыслях
всё,
что
мне
пришлось
пережить
เรื่องไหนที่เรายังก้าวไม่ผ่าน
Что
из
этого
мне
всё
ещё
не
под
силу
ไม่ว่าจะเป็นอย่างไร
Каким
бы
ни
был
исход
สุดท้ายไม่เป็นดั่งฝันก็ไม่เป็นไร
ไม่เป็นไร
В
конце
концов,
если
не
сбылось
- ничего
страшного,
ничего
ในตอนเย็น
เห็นถึงความเปลี่ยนผัน
А
к
вечеру
вижу,
как
всё
меняется
สิ่งใดใดที่ตามไม่ทัน
ปล่อยวางสิ่งนั้น
Что
бы
ни
ускользало
- отпускаю
без
сожаления
เฝ้าคิดทบทวนเรื่องราวทั้งวันที่เจอ
Перебираю
в
мыслях
всё,
что
случилось
за
день
เรื่องไหนที่เรายังก้าวไม่ผ่าน
Что
из
этого
мне
всё
ещё
не
под
силу
ไม่ว่าจะเป็นอย่างไร
Каким
бы
ни
был
исход
สุดท้ายไม่เป็นดั่งฝันก็ไม่เป็นไร
В
конце
концов,
если
не
сбылось
- ничего
страшного
จะช้าหรือว่าเร็วแค่ไหน
เลวร้ายหรือดีเพียงใด
Быстро
или
медленно,
рано
или
поздно,
ก็ต้องเจอสักวัน
เมื่อยังหายใจ
всё
равно
придётся
столкнуться,
пока
дышу
ทุกทุกเรื่องที่เราได้เคยก้าวผ่าน
ทุกทุกเรื่องคือความทรงจำ
Всё,
через
что
мы
прошли,
всё
- это
воспоминания,
แม้ต้องเจ็บเพียงใด
ไม่เคยลบเลือน
как
бы
больно
ни
было,
я
не
забуду
เมื่อมองฟ้ายังเห็นดวงดาว
เรื่องราวที่ผ่านเข้ามา
Когда
смотрю
в
небо
и
вижу
звёзды,
истории,
что
приходили
ко
мне,
แม้ทำให้มีน้ำตา
ไม่เป็นไร
пусть
вызывали
слёзы
- ничего
страшного
วันพรุ่งนี้เมื่อแสงตะวัน
หมุนวนกลับมาที่เก่า
Завтра,
когда
солнце
снова
вернётся
на
круги
своя,
ซักวันต้องเป็นของเรา
ไม่เป็นไร
однажды
всё
будет
нашим,
ничего
страшного
ไม่เป็นไร
ซักวัน
Ничего,
однажды
เมื่อมองฟ้ายังเห็นดวงดาว
เรื่องราวที่ผ่านเข้ามา
Когда
смотрю
в
небо
и
вижу
звёзды,
истории,
что
приходили
ко
мне,
แม้ทำให้มีน้ำตา
ไม่เป็นไร
пусть
вызывали
слёзы
- ничего
страшного
วันพรุ่งนี้เมื่อแสงตะวัน
หมุนวนกลับมาที่เก่า
Завтра,
когда
солнце
снова
вернётся
на
круги
своя,
ซักวันต้องเป็นของเรา
ไม่เป็นไร
однажды
всё
будет
нашим,
ничего
страшного
ไม่เป็นไร
ไม่เป็นไร
ซักวัน
Ничего,
ничего
страшного,
однажды
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mueanphet Ammara, Patchai Pakdeesusuk
Album
ชุดที่เจ็ด
Veröffentlichungsdatum
04-04-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.