Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What It Feels Like
Wie es sich anfühlt
That's
what
it
feels
like,
feels
like,
feels
like
So
fühlt
es
sich
an,
fühlt
sich
an,
fühlt
sich
an
That's
what
it
feels
like,
feels
like,
feels
like
So
fühlt
es
sich
an,
fühlt
sich
an,
fühlt
sich
an
That's
what
it
feels
like
So
fühlt
es
sich
an
Feel's
like,
feels
like,
feels
like
Fühlt
sich
an,
fühlt
sich
an,
fühlt
sich
an
Feels
like,
feels
like,
feels
like
Fühlt
sich
an,
fühlt
sich
an,
fühlt
sich
an
That's
what
it
feels
like
So
fühlt
es
sich
an
So
whats
it
feel
like?
Also,
wie
fühlt
es
sich
an?
To
live
the
ill
life?
Das
verrückte
Leben
zu
leben?
Wake
up
and
still
get
it
poppin'
find
time
to
still
write
Aufzuwachen
und
es
immer
noch
krachen
zu
lassen,
Zeit
finden,
um
immer
noch
zu
schreiben
Shooting
over
the
moon
beamin'
Über
den
Mond
hinausschießen,
strahlend
Through
the
evening
durch
den
Abend
The
way
you
spoke
it
made
it
appealing
Die
Art,
wie
du
es
ausgesprochen
hast,
machte
es
ansprechend
Looking
through
your
eyes
Durch
deine
Augen
schauen
Looking
Back
at
yourself
Zurück
auf
dich
selbst
blicken
The
passion
you
felt
might
add
to
your
wealth
Die
Leidenschaft,
die
du
fühltest,
könnte
deinen
Reichtum
vermehren
Like
milk
of
the
ear
Wie
Milch
vom
Ohr
My
filter
is
clear
Mein
Filter
ist
klar
My
other
systems
are
down
Meine
anderen
Systeme
sind
ausgefallen
Looking
at
the
solar
system
seem
to
be
so
profound
Das
Sonnensystem
zu
betrachten,
scheint
so
tiefgründig
zu
sein
The
father
king
tide
Der
Vater,
König
Gezeiten
Work
you
out
from
the
inside
Arbeitet
dich
von
innen
heraus
The
only
one
I'm
wanting
to
imbibe
Das
Einzige,
was
ich
in
mich
aufnehmen
möchte
I
hang
glide
in
it
Ich
hänge
daran,
Dive
in
it
Tauche
darin
ein
Come
and
collide
with
it
Komm
und
kollidiere
damit
Now
tell
me
that
ain't
quite
a
divine
image
or
I'm
finished
Sag
mir
jetzt,
dass
das
kein
göttliches
Bild
ist,
oder
ich
bin
erledigt
Marathon
of
the
month
Marathon
des
Monats
Oh
yeah
you
run
that
Oh
ja,
du
läufst
das
You
coming
out
number
one
and
let
it
run
back
Du
kommst
als
Nummer
eins
heraus
und
lässt
es
zurücklaufen
There
ain't
no
holding
back
come
on
reveal
it
Da
gibt
es
kein
Zurückhalten,
komm,
zeig
es
Cause
there
ain't
no
second
best
and
you
can
feel
it
Denn
es
gibt
keinen
Zweiten,
und
du
kannst
es
fühlen
That's
what
it
feels
like,
feels
like,
feels
like
So
fühlt
es
sich
an,
fühlt
sich
an,
fühlt
sich
an
That's
what
it
feels
like,
feels
like,
feels
like
So
fühlt
es
sich
an,
fühlt
sich
an,
fühlt
sich
an
That's
what
it
feels
like
So
fühlt
es
sich
an
Feel's
like,
feels
like,
feels
like
Fühlt
sich
an,
fühlt
sich
an,
fühlt
sich
an
Feels
like,
feels
like,
feels
like
Fühlt
sich
an,
fühlt
sich
an,
fühlt
sich
an
That's
what
it
feels
like
So
fühlt
es
sich
an
Feels
like
summertime
sunset
blowing
tree
no
stress
Fühlt
sich
an
wie
Sommerabendsonnenuntergang,
Baum
weht,
kein
Stress
Low-key
high
DEF,
beachfront
hella
scene
Unauffällig,
High
Definition,
Strandszene,
heftig
Let
me
set
baby
like
light
weight
coco
Lass
mich
dich
umschmeicheln,
wie
leichtes
Kokosöl
Skin
a
shimmer
rose
gold
with
a
twist
kaleidoscope
Haut
schimmert
roségold,
mit
einem
kaleidoskopischen
Dreh
She
the
dope
overdose
maybe
yeah
maybe
no
Sie
ist
die
Droge,
Überdosis,
vielleicht
ja,
vielleicht
nein
Find
a
treasure
rainbow
couldn't
show
me
halos
Finde
einen
Schatz,
Regenbogen,
könnte
mir
keine
Heiligenscheine
zeigen
Angel
wings
not
a
dream
so
it
seems
I
am
a
ghost
Engelsflügel,
kein
Traum,
so
scheint
es,
ich
bin
ein
Geist
Yeah
the
vibe
made
me
float
Ja,
die
Stimmung
ließ
mich
schweben
I
am
inspired
desire
feel
the
fire
rewired
Ich
bin
inspiriert,
Verlangen,
fühle
das
Feuer,
neu
verdrahtet
None-higher
no
liar
I
acquired,
None
prior
Nichts
Höheres,
kein
Lügner,
ich
habe
erworben,
nichts
zuvor
Till
this
day
let
me
say
it
was
just
role
play
Bis
zu
diesem
Tag,
lass
mich
sagen,
es
war
nur
Rollenspiel
I
was
just
coasting
antisocial
Ich
trieb
nur
dahin,
unsozial
The
opposite
of
open
Das
Gegenteil
von
offen
Nowadays
standing
on
sun
beams
and
motions
Heutzutage
stehe
ich
auf
Sonnenstrahlen
und
Bewegungen
Waves
like
oceans
hills
be
like
roses
Wellen
wie
Ozeane,
Hügel
wie
Rosen
Fragrant
take
it
in
could
have
been
hypnosis
Duftend,
nimm
es
in
dich
auf,
es
könnte
Hypnose
gewesen
sein
No
risk
don't
trip
take
small
doses
Kein
Risiko,
keine
Panik,
nimm
kleine
Dosen
That's
what
it
feels
like,
feels
like,
feels
like
So
fühlt
es
sich
an,
fühlt
sich
an,
fühlt
sich
an
That's
what
it
feels
like,
feels
like,
feels
like
So
fühlt
es
sich
an,
fühlt
sich
an,
fühlt
sich
an
That's
what
it
feels
like
So
fühlt
es
sich
an
Feel's
like,
feels
like,
feels
like
Fühlt
sich
an,
fühlt
sich
an,
fühlt
sich
an
Feels
like,
feels
like,
feels
like
Fühlt
sich
an,
fühlt
sich
an,
fühlt
sich
an
That's
what
it
feels
like
So
fühlt
es
sich
an
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nathan Isidore Drobner, John Derek Yancey, Nick Wisdom, R L Altman, Taionnaih Akubal Hernandez Simper
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.