Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
boom,
a
boom,
a
boom,
boom,
boom
Бум,
бум,
бум,
бум,
бум
A
boom,
a
boom,
and
a
better
give
we
some
room
Бум,
бум,
и
лучше
дай
нам
место
тут
A
boom,
a
boom,
a
boom,
boom,
boom
Бум,
бум,
бум,
бум,
бум
A
boom,
a
boom,
and
a
better
give
we
some
room
Бум,
бум,
и
лучше
дай
нам
место
тут
A
boom,
a
boom,
a
boom,
boom,
boom
Бум,
бум,
бум,
бум,
бум
A
boom,
a
boom,
and
a
better
give
we
some
room
Бум,
бум,
и
лучше
дай
нам
место
тут
Give
we
some
room,
give
we
some
room
Дай
нам
место,
дай
нам
место
Give
we
some
room,
give
we
some
room
Дай
нам
место,
дай
нам
место
Give
we
some
room,
give
we
some
room
Дай
нам
место,
дай
нам
место
Put
on
the
dots
and
put
on
the
locks
and
give
them
the
lion
roar
Надень
точки,
заплети
дреды,
дай
им
львиный
рёв
And
give
them
the
lion
walk
and
talk
and
give
them
the
lion
law
Дай
им
львиный
шаг
и
речь,
дай
им
львиный
зов
And
give
them
the
lion
pose
and
clothes
and
give
them
the
lion
star
Дай
им
львиную
позу,
одежду,
львиную
звезду
Them
hear
me
back
from
the
front
to
the
back,
give
me
the
lion
paw
Слышат
спереди
и
сзади,
дай
мне
львиную
лапу
What?
Man
a
lion,
fresh
from
Zion,
you
know
who
we
are
Что?
Я
лев,
свежий
с
Сиона,
знаешь
кто
мы
Easy,
Ryan,
easy,
Brian,
no
we
stranger
Тише,
Райан,
тише,
Брайан,
мы
не
чужие
C-O-W-B-O-Y,
I'm
in
your
area
К-О-В-Б-О-Й,
я
в
твоём
районе
Selassie
I,
the
kind,
the
shield
against
all
schemer
Селассий
I,
щит
от
интриганов,
добрый
в
покое
A
boom,
a
boom,
a
boom,
boom,
boom
Бум,
бум,
бум,
бум,
бум
A
boom,
a
boom,
and
a
better
give
we
some
room
Бум,
бум,
и
лучше
дай
нам
место
тут
A
boom,
a
boom,
a
boom,
boom,
boom
Бум,
бум,
бум,
бум,
бум
A
boom,
a
boom,
and
a
better
give
we
some
room
Бум,
бум,
и
лучше
дай
нам
место
тут
Give
we
some
room,
give
we
some
room
Дай
нам
место,
дай
нам
место
Give
we
some
room,
give
we
some
room
Дай
нам
место,
дай
нам
место
A
boom,
a
boom,
a
boom,
boom,
boom
Бум,
бум,
бум,
бум,
бум
Give
we
some
room
Дай
нам
место
And
the
ones,
the
red
eye
and
the
bad
mind
fever
А
те,
что
с
красным
глазом,
лихорадкой
злого
ума
Them
no
like
me
true,
me
hot
like
a
heater
Не
любят
меня,
правда,
я
горяч,
как
жара
Drum
and
bass,
R&B,
bashment
teacher
Драм-н-бэйс,
R&B,
учитель
башмента
Give
me
your
ears,
have
no
fears,
won't
mislead
ya
Дай
мне
уши,
не
бойся,
не
введу
в
заблуждение
тебя
Got
the
riddim,
the
melody,
flows
that
will
reach
ya
Есть
ритм,
мелодия,
флоу,
что
достанут
тебя
Make
you
smile
for
a
while
and
feel
sweeter
Заставят
улыбнуться,
почувствовать
себя
нежней
Now
the
time
to
buss
a
rhyme
and
take
it
deeper
Время
рифмы
выдать,
углубиться
посильней
But
first,
the
punchline
I'm
keeping
Но
сначала
кульминацию
придержу
я
A
boom,
a
boom,
a
boom,
boom,
boom
Бум,
бум,
бум,
бум,
бум
A
boom,
a
boom,
and
a
better
give
we
some
room
Бум,
бум,
и
лучше
дай
нам
место
тут
A
boom,
a
boom,
a
boom,
boom,
boom
Бум,
бум,
бум,
бум,
бум
A
boom,
a
boom,
and
a
better
give
we
some
room
Бум,
бум,
и
лучше
дай
нам
место
тут
Give
we
some
room,
give
we
some
room
Дай
нам
место,
дай
нам
место
Give
we
some
room,
give
we
some
room
Дай
нам
место,
дай
нам
место
A
boom,
a
boom,
a
boom,
boom,
boom
Бум,
бум,
бум,
бум,
бум
Give
we
some
room,
give
we
some
room
Дай
нам
место,
дай
нам
место
Give
we
some
room,
give
we
some
room
Дай
нам
место,
дай
нам
место
Give
we
some
room,
give
we
some
room
Дай
нам
место,
дай
нам
место
Give
we
some
room,
give
we
some
room
Дай
нам
место,
дай
нам
место
A
boom,
a
boom,
a
boom,
boom,
boom
Бум,
бум,
бум,
бум,
бум
Give
we
some
room
Дай
нам
место
Give
we
some
room,
give
we
some
room
Дай
нам
место,
дай
нам
место
Give
we
some
room,
give
we
some
room
Дай
нам
место,
дай
нам
место
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Chris Mcfarlane, Colin Ranger
Album
R.O.A.R
Veröffentlichungsdatum
22-12-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.