Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THE RELENTLESS
THE RELENTLESS
沒時間悼念美夢墜落眼前
No
time
to
mourn
shattered
dreams
before
my
eyes
成人要
忙蛻變
忙對決
抗拒的理念
A
man
must
transform,
confront,
resist
opposing
ideologies
搏鬥中就算孤軍奮戰
Even
fighting
this
battle
alone
你們隨時會來救援
You're
always
there
to
rescue
me
重感情
像舊日那少年
Sentimental,
like
the
boy
I
used
to
be
多麼慶幸你們
還是熟悉的人
So
grateful
you're
still
the
same
familiar
faces
沒被現實洪流
沖淡了眼神Yeah
Your
eyes
undimmed
by
the
torrent
of
reality,
yeah
自己抉擇旅程
自己創造緣分Wo
Choosing
my
own
journey,
creating
my
own
destiny,
woah
敢俯衝的靈魂
越活越興奮
A
soul
that
dares
to
dive
gets
more
and
more
exhilarated
異能者身邊總是圍繞謊言
Those
with
unique
abilities
are
always
surrounded
by
lies
好端端被誣陷
被輕蔑
用心就
被抹滅
Falsely
accused,
scorned,
efforts
erased,
for
no
good
reason
一句話殺死一個心願
One
sentence
can
kill
a
dream
可卻激活了熊熊熱血
But
it
also
ignites
a
burning
passion
源源不絕
改寫世界
An
inexhaustible
source,
rewriting
the
world
多麼慶幸你們
還是熟悉的人
So
grateful
you're
still
the
same
familiar
faces
沒被現實洪流
沖淡了眼神Yeah
Your
eyes
undimmed
by
the
torrent
of
reality,
yeah
自己抉擇旅程
自己創造緣分
Choosing
my
own
journey,
creating
my
own
destiny
敢俯衝的靈魂
越活越興奮
Wo
A
soul
that
dares
to
dive
gets
more
and
more
exhilarated,
woah
成熟不是換另一張臉
Maturity
isn't
changing
my
face
而是銘記掙脫迷惘的那天
But
remembering
the
day
I
broke
free
from
confusion
多麼慶幸我們
還是熟悉的人
So
grateful
we're
still
the
same
familiar
faces
沒被現實洪流
沖淡了眼神Yeah
Your
eyes
undimmed
by
the
torrent
of
reality,
yeah
揪著命運辯論
逼退自我矛盾
Debating
with
destiny,
pushing
back
self-doubt
城牆也擋不住
最狂熱的人
Even
walls
can't
stop
the
most
passionate
souls
多麼慶幸你們
無畏陪我作戰神
So
grateful
you
fearlessly
fight
alongside
me,
my
war
gods
一個擊掌慰問
傷痛就無痕
A
single
high
five,
and
the
pain
vanishes
摟著肩膀見證
沸騰的人生
Shoulders
together,
witnessing
a
life
of
passion
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 姚若龍, Jun Jie Lin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.