Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mai
jee
reha
va
issey
hi
khyaal
vich
Я
живу,
и
в
мыслях
только
этот
вопрос:
Ki
a
meri
kimat
naaley
ki
aa
mera
dosh?
Какова
моя
цена
и
в
чём
мой
грех?
Sona
mai
banawa
mainu
mitti
de
bhaw
te
ditta
tol
Я
превращал
грязь
в
золото,
но
мне
дали
меру
веса,
Mai
daur
toh
aa
aagey
thodi
alag
meri
dodh
Но
мой
шаг
быстрее,
мой
бег
иной.
Mai
bhaj
reha
Tez
taavi
iko
tha
te
aa
kyu?
Я
мчусь
быстро,
но
почему
я
в
том
же
месте?
Mai
har
paaso
khichi
hoyi
aa
dor
Меня
тянет
со
всех
сторон
верёвка,
Mai
kalla
uttey
laya
hoya
zor
Я
один,
но
сила
внутри
меня.
Mai
har
ik
choti
cheez
uttey
kitta
gaur
tavi
soochi
ch
nahio
Я
обращал
внимание
на
мелочи,
но
не
думал
об
этом.
Aj
purey
jagg
toh
naraaz
wa
Сегодня
весь
мир
против
меня,
Umeed
hori
khatam
te
kalpe
meri
atma
Надежды
кончаются,
моя
душа
страдает.
Kalla
de
naam
paya
gand
jinhe
ohda
kro
khaatma
Во
имя
одиночества,
те,
кто
едят
его
хлеб,
Industry
da
ganit
v
kharaab
va
Математика
индустрии
тоже
неверна.
Mai
baarvi
aa
fail
tavi
Kalam
samjhdaar
Я
провалил
12-й
класс,
но
перо
умное,
Aakhan
khol
suttey
hoye
ne
deni
paini
daat
Открывай
глаза,
спящие,
перестаньте
лгать.
Mera
aakhri
sawaal
Мой
последний
вопрос:
Meri
kala
da
udhar
kado
chukana
ve
janaab?
Когда,
господин,
ты
вернёшь
долг
моему
искусству?
Nainsaafi
a
na
maafi
a
Несправедливость
не
имеет
прощения,
Sahi
kam
layi
nakaami
a
Провал
в
правильном
деле.
Bas
kaafi
a
nainsaafi
a
Хватит,
несправедливость,
Sahi
kam
layi
nakaami
a
Провал
в
правильном
деле.
Samaaj
bole
anpad
a
tera
nahi
koi
fayda
Общество
говорит:
«Ты
неуч,
от
тебя
нет
пользы»,
Samaaj
ve
naraj
kyuki
toda
roz
kayda
Общество
злится,
ведь
ты
каждый
день
ломаешь
правила.
Samaaj
kehnda
kala
nu
bs
shonk
layi
rakho
Общество
говорит:
«Искусство
— просто
хобби».
Samaaj
di
mariyada
di
vjha
vi
ta
dasso
Объясни,
зачем
соблюдать
его
условности?
Samaaj
kehnda
kudi
nu
rasoi
vich
rakho
Общество
говорит:
«Держи
девушку
на
кухне».
Samaaj
kehnda
nashe
krna
galat
Общество
говорит:
«Наркотик
— это
зло»,
Hewaniyat
nashe
vich
dikhawe
mainu
tharak
Но
в
опьянении
я
вижу
животный
блеск.
Bas
soch
di
a
gal
Всё
дело
в
мыслях
—
Samaaj
chade
saath
jdo
aave
aukha
waqt
Общество
уходит,
когда
наступают
тяжёлые
времена,
Samaaj
deve
izzat
jdo
paisa
mere
val
Общество
уважает,
когда
деньги
в
моих
руках.
Samaaj
de
kaydeya
te
challey
puri
umar
paige
jado
roti
de
v
laale
По
правилам
общества
всю
жизнь
ищешь
кусок
хлеба.
Samaaj
ne
vi
kitti
naio
madad
Общество
тоже
не
помогло,
Samaaj
de
nazariye
toh
rooh
meri
alag
Моя
душа
иная
в
его
глазах.
Samaaj
di
nazar
toh
ruhaniyat
a
galat
С
точки
зрения
общества,
духовность
— ошибка,
Samaaj
di
kasauti
vich
hoya
badchalan
Я
стал
бунтарём
в
его
испытаниях.
Samaaj
karda
dur
insaniyat
toh
dharam
Общество
ставит
религию
выше
человечности.
Eh
samaaj
ve
seyana
Это
общество
— хитрец,
Bann
ti
a
paera
te
saade
soney
di
sangal
Куёт
цепи
из
нашего
золота.
Eh
samaaj
ve
seyana
Это
общество
— хитрец,
Thoda
jeha
udoge
eh
thalley
dega
patak
Взлетишь
чуть
выше
— оно
собьёт.
Eh
samaaj
ve
seyana
Это
общество
— хитрец,
Ehde
saamne
ki
tu?
Что
ты
перед
ним?
Eh
samaaj
ve
seyana
Это
общество
— хитрец,
Seyana
kutta
khaunda
ve
guh!
Умный
пёс
ест
грязь!
Wapis
aana
thale
nahio
mera
intekhaab
Я
не
вернусь
назад,
мой
выбор
сделан.
Wapis
jaake
piche
mai
kyo
deva
imtihaan?
Зачем
снова
сдавать
экзамены?
Wapis
aana
thale
nahio
mera
intekhaab
Я
не
вернусь
назад,
мой
выбор
сделан.
Wapis
jaake
piche
mai
kyo
deva
imtihaan?
Зачем
снова
сдавать
экзамены?
Nainsaafi
a
na
maafi
a
Несправедливость
не
имеет
прощения,
Sahi
kam
layi
nakaami
a
Провал
в
правильном
деле.
Bas
kaafi
a
nainsaafi
a
Хватит,
несправедливость,
Sahi
kam
layi
nakaami
a
Провал
в
правильном
деле.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Prabhdeep Singh
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.