Praiz - Amazing Grace - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Amazing Grace - PraizÜbersetzung ins Deutsche




Amazing Grace
Erstaunliche Gnade
Amazing grace! How sweet the sound
Erstaunliche Gnade! Wie süß der Klang
That saved a wretch like me!
Der einen Elenden wie mich rettete!
I once was lost, but now am found;
Ich war einst verloren, doch nun bin ich gefunden;
Was blind, but now I see.
War blind, doch nun sehe ich.
Amazing grace! How sweet the sound
Erstaunliche Gnade! Wie süß der Klang
That saved a wretch like me!
Der einen Elenden wie mich rettete!
I once was lost, but now am found;
Ich war einst verloren, doch nun bin ich gefunden;
Was blind, but now I see.
War blind, doch nun sehe ich.
Amazing grace! How sweet the sound
Erstaunliche Gnade! Wie süß der Klang
That saved a wretch like me!
Der einen Elenden wie mich rettete!
I once was lost, but now am found;
Ich war einst verloren, doch nun bin ich gefunden;
Was blind, but now I see.
War blind, doch nun sehe ich.
'Twas grace that taught my heart to fear,
Es war die Gnade, die mein Herz Furcht lehrte,
And grace my fears relieved;
Und Gnade, die meine Ängste linderte;
How precious did that grace appear
Wie kostbar erschien mir diese Gnade,
The hour I first believed!
In der Stunde, als ich zum ersten Mal glaubte!
Through many dangers, toils and snares,
Durch viele Gefahren, Mühen und Schlingen,
I have already come;
Bin ich bereits gekommen;
'Tis grace hath brought me safe thus far,
Es ist die Gnade, die mich sicher bis hierher brachte,
And grace will lead me home.
Und Gnade wird mich nach Hause führen.
When we've been there ten thousand years,
Wenn wir zehntausend Jahre dort gewesen sind,
Bright shining as the sun,
Hell strahlend wie die Sonne,
We've no less days to sing God's praise
Haben wir nicht weniger Tage, um Gottes Lob zu singen,
Than when we'd first begun.
Als da wir einst begannen.
Amazing grace! How sweet the sound
Erstaunliche Gnade! Wie süß der Klang
That saved a wretch like me!
Der einen Elenden wie mich rettete!
I once was lost, but now am found;
Ich war einst verloren, doch nun bin ich gefunden;
Was blind, but now I see.
War blind, doch nun sehe ich.
Amazing grace! How sweet the sound
Erstaunliche Gnade! Wie süß der Klang
That saved a wretch like me!
Der einen Elenden wie mich rettete!
I once was lost, but now am found;
Ich war einst verloren, doch nun bin ich gefunden;
Was blind, but now I see.
War blind, doch nun sehe ich.
Amazing grace! How sweet the sound
Erstaunliche Gnade! Wie süß der Klang
That saved a wretch like me!
Der einen Elenden wie mich rettete!
I once was lost, but now am found;
Ich war einst verloren, doch nun bin ich gefunden;
Was blind, but now I see.
War blind, doch nun sehe ich.
Amazing grace! How sweet the sound
Erstaunliche Gnade! Wie süß der Klang
That saved a wretch like me!
Der einen Elenden wie mich rettete!
I once was lost, but now am found;
Ich war einst verloren, doch nun bin ich gefunden;
Was blind, but now I see.
War blind, doch nun sehe ich.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.