Pralla - Wieder mal - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Wieder mal - PrallaÜbersetzung ins Englische




Wieder mal
Once Again
Morgens erst einmal dreihundert Kilometer fahren
First thing in the morning, drive three hundred kilometers
Um überhaupt wach zu werden
Just to wake up
Wir lieben das
We love that
Von A nach B
From A to B
Von B nach C
From B to C
Wir sind der Meinung das man ständig
We believe that you should constantly
In Bewegung bleiben sollte wenn man etwas erreichen will
Keep moving if you want to achieve something
Wie eine Flamme
Like a flame
Die den ganzen Tag leuchtet
That shines all day
Das Feuer am leben zu erhalten
To keep the fire alive
Und nicht die Asche zu bewahren
And not to preserve the ashes
Diese Leute die den ganzen Tag nur auf der Couch saßen
Those people who just sat on the couch all day
Und sich Netflix zogen die waren nichts für uns
And binged Netflix, they weren't for us
Wenn wir uns was in den Kopf gesetzt hatten
If we set our minds to something
Dann haben wir es auch durchgezogen
Then we saw it through
Wieder mal ne Strecke
Once again, a journey
Wieder mal was vor
Once again, something planned
Jeder Schuss Elfmeter
Every shot's a penalty
Bruder jeder Schuss ein Tor
Brother, every shot's a goal
Gar nicht viel warten
Don't wait too long, girl
Verschwende keine Worte
Don't waste words
Nein du weißt ich Konter lieber mit Taten ah
No, you know I prefer to counter with actions, ah
Den heutzutage machen alle bla bla
Because these days everyone's all talk
Die meisten sind labersäcke
Most are loudmouths
Wenige sind Aga
Few are real
Pralla
Pralla
Auf wenige ist verlass
Few can be relied on
Du weißt doch wie wir dazu sagen
You know what we call that
Tief de permas
Deeply rooted, permanent
Und deshalb zähl auf dich selber
And that's why count on yourself
Snash moja brate
Snatch it up, my brother
Meisten sind hintenrum
Most are shady
Meisten sind Ratte
Most are rats
Unzuverlässig chunglashe
Unreliable bastards
Wollen immer mehr
Always want more
Mehr mehr Pare
More, more money
Dazu sagt man hazar
That's what you call a hazar
Ein jüdisches Wort für ein Schwein das immer mehr will
A Yiddish word for a pig that always wants more
Dazu sagt man hazar
That's what you call a hazar
Ein jüdisches Wort für ein Schwein das immer mehr will
A Yiddish word for a pig that always wants more
Ich bin wieder mal
I'm once again
Wieder mal
Once again
Wieder mal
Once again
Wieder mal
Once again
Wieder mal unterwegs
Once again on the move
Also ruf nicht an
So don't call
Und frag bloß nicht
And don't even ask
Was so bei mir geht
What's up with me
Ich bin wieder mal
I'm once again
Wieder mal
Once again
Wieder mal
Once again
Wieder mal
Once again
Wieder mal unterwegs
Once again on the move
Also ruf nicht an
So don't call
Und frag bloß nicht
And don't even ask
Was so bei mir geht
What's up with me
Jedes mal das gleiche
Every time the same
Frag nicht
Don't ask
Ich weiss du stalkst mich
I know you're stalking me
Ich weiß es
I know it
Und du tust so als wüsstest du nichts
And you act like you don't know anything
Doch dabei checkst du auf Facebook die Klicks
But you're checking the clicks on Facebook
Ich weiss du gönnst mir nichts
I know you don't wish me well
Doch ich bin einer von denen der deine Freundin mmh
But I'm one of those who's with your girlfriend, mmh
Viel hast du gehört doch du weißt nichts
You've heard a lot, but you know nothing
Weniger gesehen wenn da eis bricht
Seen less when the ice breaks
Überall Gerüchte doch du glaubst viel
Rumors everywhere, but you believe a lot
Deshalb kommst du nie ans Ziel
That's why you never reach your goal
Du bist gierig und Blind
You're greedy and blind
Und wenn du handelst dann fehlt oft der Sinn
And when you act, there's often no sense to it
Nein ich nimm dich nicht ernst
No, I don't take you seriously
Du bist nur ne Mogelpackung Ware ohne Wert
You're just a fake, worthless goods
Vogel ohne Flügel
Bird without wings
Glaub mir wenn es ernst wird
Believe me, when it gets serious
Bruder wird es übel
Brother, it will be bad
Ich bin wieder mal
I'm once again
Wieder mal
Once again
Wieder mal
Once again
Wieder mal
Once again
Wieder mal unterwegs
Once again on the move
Also ruf nicht an
So don't call
Und frag bloß nicht
And don't even ask
Was so bei mir geht
What's up with me
Ich bin wieder mal
I'm once again
Wieder mal
Once again
Wieder mal
Once again
Wieder mal
Once again
Wieder mal unterwegs
Once again on the move
Also ruf nicht an
So don't call
Und frag bloß nicht
And don't even ask
Was so bei mir geht
What's up with me
Ich bin wieder mal
I'm once again
Wieder mal
Once again
Wieder mal
Once again
Wieder mal
Once again
Wieder mal unterwegs
Once again on the move
Also ruf nicht an
So don't call
Und frag bloß nicht
And don't even ask
Was so bei mir geht
What's up with me
Ich bin wieder mal
I'm once again
Wieder mal
Once again
Wieder mal
Once again
Wieder mal
Once again
Wieder mal unterwegs
Once again on the move
Also ruf nicht an
So don't call
Und frag bloss nicht
And don't even ask
Was so bei mir geht
What's up with me





Autoren: Kenan Singoli, Pralla


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.