Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Stop the Shining (Rip Rock, Part 2)
Kannst das Strahlen nicht aufhalten (Rip Rock, Teil 2)
(Lenny
Kravitz
on
heavy
metal
guitar
riffs)
(Lenny
Kravitz
mit
Heavy-Metal-Gitarrenriffs)
(Free
- Verse
One)
(Free
- Strophe
Eins)
Your
minutemen
don't
stand
a
chance
inside
mi
casa
Deine
Minutemen
haben
keine
Chance
in
mi
casa
Even
with
viagra
disband
god
no
may
I
say
nada
Selbst
mit
Viagra,
löst
euch
auf,
Gott
nein,
darf
ich
Nada
sagen
I
used
to
be
naive
and
dress
fresh
when
I
was
small
Ich
war
naiv
und
kleidete
mich
frisch,
als
ich
klein
war
Now
I
line
these
niggas
up
against
the
wall
and
grab
they
balls!
Jetzt
stelle
ich
diese
Niggas
an
die
Wand
und
packe
ihre
Eier!
I
like
to
hear
the
tone
of
their
voice
when
it's
high
pitch!
Ich
höre
gerne
den
Ton
ihrer
Stimme,
wenn
er
hoch
ist!
It's
the
only
way
to
seperate
the
mens
from
the
bitch!
Das
ist
der
einzige
Weg,
die
Männer
von
der
Bitch
zu
trennen!
The
loyal
from
the
snitch,
I
dig
a
ditch
when
they
twitch!
Den
Loyalen
vom
Verräter,
ich
grabe
einen
Graben,
wenn
sie
zucken!
Bring
'em
to
their
knees
no
higher
than
my
hem
stitch
Bring
sie
auf
die
Knie,
nicht
höher
als
mein
Saumstich
You
trying
to
verbal
me
you
bound
to
end
up
voice
lift!
Versuchst
du,
mich
verbal
anzugreifen,
wirst
du
stimmlos
enden!
You
wanna
change
your
plea
but
now
your
ass
is
choiceless
Du
willst
dein
Plädoyer
ändern,
aber
jetzt
ist
dein
Arsch
wahlos
I
illuminate
the
atmosphere
a
million
watts
strong
Ich
erleuchte
die
Atmosphäre,
eine
Million
Watt
stark
Before
Free
like
BC
your
night
was
weeks
long
Vor
Free,
wie
v.
Chr.,
war
deine
Nacht
wochenlang
You
can't
stop
my
shine,
my
state
of
being's
too
sublime
Du
kannst
mein
Strahlen
nicht
aufhalten,
mein
Seinszustand
ist
zu
erhaben
Too
refined,
too?
significant?
to
be
defined
Zu
raffiniert,
zu?
bedeutend?
um
definiert
zu
werden
I've
got
a
round
and
automatic
for
you
mortals
out
of
line
Ich
habe
eine
Runde
und
eine
Automatik
für
euch
Sterbliche,
die
aus
der
Reihe
tanzen
See
I'm
your
worst
nightmare,
I'm
striking
in
the
daytime!
What?!
Siehst
du,
ich
bin
dein
schlimmster
Albtraum,
ich
schlage
am
hellichten
Tag
zu!
Was?!
You
Can't
Stop
The
Shining
Du
kannst
das
Strahlen
nicht
aufhalten
You
wanna
stop
the
shining?
Du
willst
das
Strahlen
aufhalten?
Can't
Stop
The
Shining
Kannst
das
Strahlen
nicht
aufhalten
You
Can't
Stop
The
Shining
Du
kannst
das
Strahlen
nicht
aufhalten
(Pras
- Verse
Two)
(Pras
- Strophe
Zwei)
Hey
yo,
My
subject
matters
travels
in
three
different
states
Hey
yo,
Meine
Themen
bewegen
sich
in
drei
verschiedenen
Zuständen
Gas,
liquid,
solid-Decelerate
your
heart
rate
Gas,
flüssig,
fest
– Verlangsame
deine
Herzfrequenz
I
duplicate
the
sound
god
makes
when
he
farts
in
space
Ich
dupliziere
das
Geräusch,
das
Gott
macht,
wenn
er
im
Weltraum
furzt
Make
you
say
(indecipherable)
Lasse
dich
sagen
(unverständlich)
Them
cats
say
I'm
wicked
Diese
Typen
sagen,
ich
bin
bösartig
The
way
I
just
kick
it
Die
Art,
wie
ich
es
einfach
mache
The
man
for
the
150,
too
scientific
Der
Mann
für
die
150,
zu
wissenschaftlich
For
you
to
come
and
get
it
Als
dass
du
kommst
und
es
holst
Won't
you
just
quit
it?
Hörst
du
nicht
einfach
auf
damit?
Stop
all
the
gimmick,
bust
it!
Hör
auf
mit
dem
ganzen
Gimmick,
fang
an!
Hey
yo,
peep
it!
Hey
yo,
sieh
es
dir
an!
Suck
the
blood
out
of
you
diagnose
you
an
enemic
Sauge
das
Blut
aus
dir,
diagnostiziere
dich
als
anämisch
Hundred
miles
runnin',
hundred
shots
gunnin'
Hundert
Meilen
rennen,
hundert
Schüsse
feuern
Ha
I
just
got
your
catch,
yeah
you
can
keep
runnin'
Ha,
ich
habe
gerade
deinen
Fang
gemacht,
ja,
du
kannst
weiterrennen
The
impact
of
the
rush
will
leave
you
decapitated
Die
Wucht
des
Ansturms
wird
dich
enthauptet
zurücklassen
None
reinstated
Keiner
wieder
eingesetzt
Your
style's
been
deflated
Dein
Stil
wurde
entleert
You
won't
quite
make
it,
Dirty
Cash
just
invaded
--
yeah!
Du
wirst
es
nicht
ganz
schaffen,
Dirty
Cash
ist
gerade
eingefallen
– yeah!
I
know
you
prayed
for
my
downfall
Ich
weiß,
du
hast
für
meinen
Untergang
gebetet
Curse
all
you
cats
whose
down
with
Babylon
Verflucht
seien
all
ihr
Typen,
die
mit
Babylon
unter
einer
Decke
stecken
You
Babylon
I'll
battle
you
unto
the
break
of
dawn
Du
Babylon,
ich
werde
dich
bis
zum
Morgengrauen
bekämpfen
Or
better
yet
'til
we
can
identify
flying
aliens!
Oder
besser
noch,
bis
wir
fliegende
Aliens
identifizieren
können!
Well
I'll
be
smooth
sailing,
all
you
chameleons
Nun,
bei
mir
wird
alles
glattlaufen,
all
ihr
Chamäleons
Mortal
beings,
what?!
Pure
earthlings--Yeah!
Sterbliche
Wesen,
was?!
Reine
Erdlinge
– Yeah!
Traveling
through
the
bowels
of
Brooklyn
blood
as
a
hallogen
Reise
durch
die
Eingeweide
von
Brooklyn,
Blut
wie
Halogen
Standing
on
Flatbush
hollering
with
my
hooligans
Stehe
auf
Flatbush
und
gröle
mit
meinen
Hooligans
Unify
my
styles
like
the
Russian
and
the
(indecipherable)
Vereinige
meine
Stile
wie
der
Russe
und
der
(unverständlich)
I'm
platinum
plus
and
you're
silver
still
and...
Ich
bin
Platin
plus
und
du
bist
immer
noch
Silber
und...
(Canibus
- Verse
Three)
(Canibus
- Strophe
Drei)
Yo,
My
power
to
weight
ratio
makes
it
capable
Yo,
Mein
Leistungsgewicht
macht
es
möglich
For
me
to
carry
hundred
thousand
pound
boast
radios
Dass
ich
hunderttausend
Pfund
schwere
Ghettoblaster
trage
F**kin'
with
the
"Can-I",
is
like
stepping
on
a
Sich
mit
dem
"Can-I"
anzulegen,
ist
wie
auf
eine
Live
land
mine
behind
enemy
lines
scharfe
Landmine
hinter
feindlichen
Linien
zu
treten
Military
paratroops
with
camouflage
parachutes
Militärische
Fallschirmjäger
mit
Tarnfallschirmen
In
flight
suits
and
boots
landing
on
your
roof
In
Fluganzügen
und
Stiefeln,
landen
auf
deinem
Dach
Eliminate
the
target
is
the
prime
objective
Das
Ziel
eliminieren
ist
das
Hauptziel
I
create
psychic
walls
harder
than
cement
is
Ich
erschaffe
psychische
Mauern,
härter
als
Zement
ist
Nobody
enters,
nobody
exits
Niemand
tritt
ein,
niemand
tritt
aus
I
wreck
shit
with
methods,
electric
like
the
Pentagon's
fences
Ich
zerstöre
Scheiße
mit
Methoden,
elektrisch
wie
die
Zäune
des
Pentagons
MC's
with
the
hype-nitis
disease
are
like
crack
fiends
MCs
mit
der
Hype-nitis-Krankheit
sind
wie
Crack-Junkies
With
the
hepatitis
B
vaccine
Mit
dem
Hepatitis-B-Impfstoff
Navy
Seal
team
make
a
bitch
scream
Navy
Seal
Team
lässt
eine
Bitch
schreien
Make
'em
suck
a
dick
dipped
in
vaginal
cream
Lass
sie
einen
Schwanz
lutschen,
der
in
Vaginalcreme
getaucht
ist
'Cause
you
mothaf**kas
ain't
worth
the
earth
that
you
walk
on
Weil
ihr
Motherf**ker
nicht
die
Erde
wert
seid,
auf
der
ihr
geht
You
ain't
worth
the
paper
plates
prisoners
eat
pork
on!
Ihr
seid
nicht
die
Pappteller
wert,
auf
denen
Gefangene
Schweinefleisch
essen!
Mothaf**kas!
Motherf**ker!
Rip
Rock
part
two!
Yeah--
So
what
the
f**k
you
wanna
do?
Rip
Rock
Teil
zwei!
Yeah
– Also,
was
zum
Teufel
willst
du
tun?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jerry Duplessis, Germaine Williams, Samuel Prakazrel Michel, Maria Wright
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.