Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaluwara Ahasak
Темное небо
කලුවර
අහසක්
එලිය
කරන්නේ
තනිවුණු
සඳකින්
නම්
Если
темное
небо
освещается
одинокой
луной,
තරැකැට
පායන්නේ
ඇයි
නොදනිම්
තනිවුණු
සඳනම්
මං
то
почему
звезды
сияют,
не
знаю,
как
одинокая
луна,
я.
දිය
පොදකුත්
නැති
කතරක
හිනැහෙන
සුවඳැති
කුසුමක්
නම්
Если
в
пустыне
без
капли
воды
цветет
цветок
без
запаха,
වැසි
නොවැටෙන
තරමට
මං
ආසයි
හිනැහී
මියයන්නෙම්
то
я
хочу
улыбаться
и
умереть,
не
пролив
ни
капли
слез.
මේ
කෙළවර
නොපෙනෙනා
මා
ජීවන
ගමනේ
В
этом
бесконечном
путешествии
моей
жизни,
මා
ලුහුබැඳ
දිවඑනා
ඒ
අතීතය
නිබඳේ
мое
прошлое
преследует
меня
всегда.
මතකයන්
අමතක
කළා
හෙට
දින
සොඳුරැ
වන
තුරා
Я
забыл
воспоминания,
пока
завтрашний
день
не
станет
прекрасным,
ජීවිතේ
යදම්
ගිලිහිලා
මගේ
ලෝකයක
තනිවුණා
Нити
жизни
оборвались,
и
я
остался
один
в
своем
мире.
මේ
සියොළඟ
ඇවිලෙනා
ඒ
ගිනිදැල්
නිවමින්
Мое
тело
горит,
гася
эти
языки
пламени,
මා
නෙතඟින්
ගිලිහෙනා
මේ
කඳුලැලි
අතරින්
Мои
слезы
текут
из
глаз.
බොඳවෙනා
සිහිනයක්
වී
ආදරය
මට
හිනැහුණා
Любовь
улыбнулась
мне,
как
угасающий
сон.
ඇහැරෙනා
තුරා
විඳගමී
සොඳුරු
තනිකමේ
තනිවෙලා
Пока
я
не
проснусь,
я
буду
наслаждаться
сладостным
одиночеством.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Prathap Eash
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.