Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh!
dig,
dig,
dig,
dig,
dig,
dig!
(7x)
Ух!
диг,
диг,
диг,
диг,
диг,
диг!
(7x)
O
vai
e
vem
não
para
na
cidade
o
jogo
se
mantem
na
ginga
irmão
В
городе
всё
движется
туда-сюда,
игра
продолжается,
братан,
в
ритме
самбы
Concreta
poesia
e
o
traço
que
o
arquiteto
imaginou
Бетонная
поэзия
и
линии,
которые
задумал
архитектор
Nos
olhos
dessa
gente
minha,
gente
vê
se
tudo
bem
até
quando
tá
В
глазах
этих
моих
людей,
люди,
проверьте,
всё
ли
в
порядке,
даже
когда
всё
É
quase
inacreditavel
seu
poder
de
acreditar
Почти
невероятна
твоя
способность
верить
De
toda
maneira,
de
toda
maneira,
será
(2x)
Все
равно,
все
равно,
так
и
будет
(2x)
E
na
decida
da
ladeira,
poesia
que
chegou
e
disse
pro
mar
И
на
спуске
с
холма,
поэзия,
которая
пришла
и
сказала
морю
Quem
foi
que
disse
que
a
tolice
é
crendice
popular
Кто
сказал,
что
глупость
— это
народное
поверье
Tocando
a
vida
e
a
viola,
bom
de
bola
e
vencedor,
com
seu
bom
Живущий
полной
жизнью,
играющий
на
виоле,
мастер
игры
и
победитель,
с
хорошим
Quando
se
toca
o
brasileiro
a
tristeza
já
passou
Когда
звучит
бразильская
музыка,
грусть
уже
прошла
De
toda
maneira,
de
toda
maneira,
será
Все
равно,
все
равно,
так
и
будет
Sepre
sol
de
verão,
sempre
lua,
estrela
Всегда
летнее
солнце,
всегда
луна,
звезды
De
toda
maneira,
de
toda
maneira,
será
Все
равно,
все
равно,
так
и
будет
Sepre
no
coração,
muita
ginga,
bossa
nossa,
dança,
dança
Всегда
в
сердце,
много
самбы,
наша
босса-нова,
танцы,
танцы
Céu
azul
eo!
povo
acorodou,
rindo
atoa!
(4x)
Голубое
небо
эй!
народ
проснулся,
смеётся
просто
так!
(4x)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eddy Aguirre, Gerson Nogueira, Jose Barreto
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.