Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medida do Amor
The Measure of Love
A
gente
numa
só
estrada
é
bem
mais
forte
On
the
same
path,
we're
stronger
together
A
vida
vem
e
te
sacode
só
pra
te
mostrar
Life
comes
and
tests
you,
just
to
show
you
Se
tá
na
sua,
tudo
pode,
é
só
querer
o
bem
If
you're
on
your
own,
anything
is
possible,
just
want
good
A
gente
numa
só
levada
até
o
carnaval
On
the
same
note,
towards
the
carnival
Deixa
mentir,
deixa
falar,
que
não
faz
mal
Let
them
lie,
let
them
talk,
it
doesn't
matter
Não
temos
tempo
pra
pensar
no
que
não
vai
somar
We
don't
have
time
to
think
about
what
won't
add
up
Vou
viajar
I'm
going
to
travel
Não
me
diga
que
não
vai
Don't
tell
me
you're
not
going
Que
eu
também
não
digo
que
não
vou
Because
I'm
not
saying
I'm
not
going
Nessa
vida
tudo
cabe
sim
In
this
life,
everything
fits
Na
medida
do
amor
By
the
measure
of
love
Não
me
diga
que
não
vai
Don't
tell
me
you're
not
going
Que
eu
também
não
digo
que
não
vou
Because
I'm
not
saying
I'm
not
going
Nessa
vida
tudo
cabe
sim
In
this
life,
everything
fits
Na
medida
do
amor
By
the
measure
of
love
A
gente
numa
só
estrada
é
bem
mais
forte
On
the
same
path,
we're
stronger
together
A
vida
vem
e
te
sacode
só
pra
te
mostrar
Life
comes
and
tests
you,
just
to
show
you
Se
tá
na
sua,
tudo
pode,
é
só
querer
o
bem
If
you're
on
your
own,
anything
is
possible,
just
want
good
A
gente
numa
só
levada
até
o
carnaval
On
the
same
note,
towards
the
carnival
Deixa
mentir,
deixa
falar,
que
não
faz
mal
Let
them
lie,
let
them
talk,
it
doesn't
matter
Não
temos
tempo
pra
pensar
no
que
não
vai
somar
We
don't
have
time
to
think
about
what
won't
add
up
Vou
viajar
I'm
going
to
travel
Não
me
diga
que
não
vai
(não
diga,
não)
Don't
tell
me
you're
not
going
(don't
say
it,
no)
Que
eu
também
não
digo
que
não
vou
(não
vou)
Because
I'm
not
saying
I'm
not
going
(I
won't
go)
Nessa
vida
tudo
cabe
sim
(cabe
sim)
In
this
life,
everything
fits
(it
does
fit)
Na
medida
do
amor
(na
medida
do
amor)
By
the
measure
of
love
(by
the
measure
of
love)
Não
me
diga
que
não
vai
(não
diga)
Don't
tell
me
you're
not
going
(don't
say
it)
Que
eu
também
não
digo
que
não
vou
(não
vou)
Because
I'm
not
saying
I'm
not
going
(I
won't
go)
Nessa
vida
tudo
cabe
sim
(cabe
sim)
In
this
life,
everything
fits
(it
does
fit)
Na
medida
do
amor
By
the
measure
of
love
Não
me
diga
que
não
vai
(não
me
diga
que
não
vai)
Don't
tell
me
you're
not
going
(don't
tell
me
you're
not
going)
Que
eu
também
não
digo
que
não
vou
Because
I'm
not
saying
I'm
not
going
Nessa
vida
tudo
cabe
sim
(cabe
sim)
In
this
life,
everything
fits
(it
does
fit)
Na
medida
do
amor
By
the
measure
of
love
Não
me
diga
que
não
vai
(não
diga,
não)
Don't
tell
me
you're
not
going
(don't
say
it,
no)
Que
eu
também
não
digo
que
não
vou
(não
vou)
Because
I'm
not
saying
I'm
not
going
(I
won't
go)
Nessa
vida
tudo
cabe
sim
(cabe
sim)
In
this
life,
everything
fits
(it
does
fit)
Na
medida
do
amor
(na
medida
do
amor)
By
the
measure
of
love
(by
the
measure
of
love)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Davi Pires
Album
Preta
Veröffentlichungsdatum
01-01-2005
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.