Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brass In Pocket - 2009 Remastered
Brass In Pocket - 2009 Remastered
Got
brass
in
pocket
У
меня
есть
медяшки
в
кармане
Got
bottle,
I'm
gonna
use
it
Есть
бутылка,
я
ею
воспользуюсь
Intention
I
feel
inventive
Намерение
кажется
изобретательным
Gonna
make
you,
make
you,
make
you
notice
Я
заставлю,
заставлю,
заставлю
тебя
заметить
Got
motion
restrained
emotion
Движение
сдержанной
эмоции
Been
diving
Detroit
leaning
Я
ныряла,
Детройт
клонится
No
reason
just
seems
so
pleasing
Без
причины,
просто
так
приятно
Gonna
make
you,
make
you,
make
you
notice
Я
заставлю,
заставлю,
заставлю
тебя
заметить
Gonna
use
my
arms
Я
использую
свои
руки
Gonna
use
my
legs
Я
использую
свои
ноги
Gonna
use
my
style
Я
использую
свой
стиль
Gonna
use
my
sidestep
Я
использую
свою
уловку
Gonna
use
my
fingers
Я
использую
свои
пальцы
Gonna
use
my,
my,
my
imagination
Я
использую
своё,
своё,
своё
воображение
'Cause
I'm
gonna
make
you
see
Потому
что
я
заставлю
тебя
увидеть
There's
nobody
else
here
Здесь
больше
никого
нет
No
one
like
me
Никто
не
такой,
как
я
I'm
special
[(special)],
so
special
[(special)]
Я
особенная
[(особенная)],
такая
особенная
[(особенная)]
I
gotta
have
some
of
your
attention
Мне
нужна
частичка
твоего
внимания
Give
it
to
me
Отдай
его
мне
Got
rhythm,
I
can't
miss
a
beat
Есть
ритм,
я
не
пропущу
ни
доли
Got
new
skank
it's
so
reet
Новый
стиль,
он
так
хорош
Got
something
I'm
winking
at
you
Есть
кое-что,
я
подмигиваю
тебе
Gonna
make
you,
make
you,
make
you
notice
Я
заставлю,
заставлю,
заставлю
тебя
заметить
Gonna
use
my
arms
Я
использую
свои
руки
Gonna
use
my
legs
Я
использую
свои
ноги
Gonna
use
my
style
Я
использую
свой
стиль
Gonna
use
my
sidestep
Я
использую
свою
уловку
Gonna
use
my
fingers
Я
использую
свои
пальцы
Gonna
use
my,
my,
my
imagination
Я
использую
своё,
своё,
своё
воображение
'Cause
I
gonna
make
you
see
Потому
что
я
заставлю
тебя
увидеть
There's
nobody
else
here
Здесь
больше
никого
нет
No
one
like
me
Никто
не
такой,
как
я
I'm
special
[(special)],
so
special
[(special)]
Я
особенная
[(особенная)],
такая
особенная
[(особенная)]
I
gotta
have
some
of
your
attention
Мне
нужна
частичка
твоего
внимания
Give
it
to
me
Отдай
его
мне
'Cause
I
gonna
make
you
see
Потому
что
я
заставлю
тебя
увидеть
There's
nobody
else
here
Здесь
больше
никого
нет
No
one
like
me
Никто
не
такой,
как
я
I'm
special
[(special)],
so
special
[(special)]
Я
особенная
[(особенная)],
такая
особенная
[(особенная)]
I
gotta
have
some
of
your
attention
Мне
нужна
частичка
твоего
внимания
Give
it
to
me
Отдай
его
мне
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Chrissie Hynde, James Honeyman Scott
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.