Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mary The Ice Cube
Мэри-льдинка
I
once
had
an
ice
cube
У
меня
была
льдинка,
Pretty
little
ice
cube
Милая
маленькая
льдинка.
Now
it's
gone
Теперь
её
нет,
Now
it's
gone
Теперь
её
нет.
Her
name
was
Mary
Её
звали
Мэри,
Pretty
little
ice
cube
Милая
маленькая
льдинка.
Now
she's
gone
Теперь
её
нет,
Now
she's
gone
Теперь
её
нет.
She
was
so
shiny
Она
так
блестела,
My
pretty
little
ice
cube
Моя
милая
маленькая
льдинка.
Now
she's
gone
Теперь
её
нет,
Where's
she
gone?
Куда
она
пропала?
She's
gone
with
the
others
Она
ушла
с
другими,
The
shiny
little
ice
cubes
Блестящими
маленькими
льдинками.
Doesn't
nothing
ever
last
forever?
Неужели
ничто
не
вечно?
I
miss
my
ice
cube
Мне
не
хватает
моей
льдинки,
Pretty
little
ice
cube
Милой
маленькой
льдинки,
Since
she's
withdrawn
С
тех
пор
как
она
исчезла.
I
held
her
in
my
hand
Я
держал
её
в
руке,
My
chilly
little
ice
cube
Мою
холодную
маленькую
льдинку.
Was
it
wrong?
Разве
это
было
неправильно?
Was
it
wrong?
Разве
это
было
неправильно?
She
slipped
away
Она
ускользнула,
My
moist
little
ice
cube
Моя
влажная
маленькая
льдинка,
She
left
me
standing
Она
оставила
меня
стоять
With
tears
on
my
face
Со
слезами
на
лице
So
I
wrote
this
song
Поэтому
я
написал
эту
песню.
Pretty
little
ice
cube
Милая
маленькая
льдинка,
Where
have
you
gone?
Куда
ты
пропала?
Doesn't
nothing
ever
last
forever?
Неужели
ничто
не
вечно?
It's
been
declared
Было
сказано,
That
it's
not
wise
to
prize
something
too
much
Что
неразумно
слишком
дорожить
чем-то.
I
just
wish
to
find
something
Я
просто
хочу
найти
что-то,
To
fondle
and
to
touch
so
gently
К
чему
можно
было
бы
привязаться
и
так
нежно
прикасаться.
Doesn't
nothing
ever
last
forever?
Неужели
ничто
не
вечно?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Leslie E Claypool, Reid L Iii Lalonde, Timothy W Alexander
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.