Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I
remember
as
it
were
a
meal
ago...
Ну,
я
помню,
как
будто
это
было
за
обедом...
Said
Tommy
the
Cat
as
he
reeled
back
to
clear
whatever
foreign
matter,
Сказал
Кот
Томми,
откинувшись
назад,
чтобы
прочистить
горло
от
какой-то
инородной
дряни,
May
have
nestled
its
way
into
his
mighty
throat.
Которая,
возможно,
нашла
дорогу
в
его
могучее
горло.
Many
a
fat
alley
rat
had
met
its
demise
while
staring
point
blank
down,
Многие
жирные
уличные
крысы
встретили
свою
смерть,
глядя
в
упор
в
The
cavernous
barrel
of
this
awesome
prowling
machine.
Зияющий
ствол
этой
потрясающей
машины
для
рысканья.
Truly
a
wonder
of
nature
this
urban
predator.
Воистину
чудо
природы,
этот
городской
хищник.
Tommy
the
cat
had
many
a
story
to
tell
У
Кота
Томми
было
много
историй,
But
it
was
a
rare
occasion
such
as
this
that
he
did...
Но
он
рассказывал
их
в
редких
случаях,
как
этот...
"She
came
slidin'
down
the
alleyway
like
butter
drippin'
off
a
hot
biscuit.
"Она
скользила
по
переулку,
как
масло,
стекающее
с
горячего
печенья.
The
aroma,
the
mean
scent,
was
enough
to
arouse
suspicion
in
even
the,
Аромат,
этот
резкий
запах,
был
достаточно
сильным,
чтобы
вызвать
подозрение
даже
у
Oldest
of
Tigers
that
hung
around
the
hot
spot
in
those
days.
Самых
старых
Тигров,
которые
ошивались
в
злачных
местах
в
те
дни.
The
sight
was
beyond
belief.
Зрелище
было
невероятным.
Many
a
head
snapped
for
double
- even
triple
- takes
as
this
vivacious,
Многие
головы
поворачивались
дважды
- даже
трижды
- когда
эта
энергичная
Feline
made
her
her
way
into
the
delta
of
the
alleyway,
Кошка
пробиралась
в
дельту
переулка,
Where
the
most
virile
of
the
young
tabbies
were
known
to
hang
out.
Где,
как
известно,
тусовались
самые
крепкие
молодые
котята.
They
hung
in
droves.
Such
a
multitude
of
masculinity
could
only
be
Они
висели
там
толпами.
Такое
скопление
мужественности
можно
было
найти
только
Found
in
one
place...
В
одном
месте...
And
that
was
O'Malley's
Alley...
И
это
был
Переулок
О'Мэлли...
The
air
was
thick
with
cat
calls,
Воздух
был
пропитан
кошачьими
криками,
(No
pound
intended)
(Без
каламбура)
But
not
even
a
muscle
in
her
neck
did,
twitch
as
she
sauntered
straight
into
the
heart
of
the
alleyway.
Но
даже
мускул
на
ее
шее
не
дрогнул,
когда
она
спокойно
шла
в
самое
сердце
переулка.
She
knew
what
she
wanted...
Она
знала,
чего
хотела...
She
was
lookin'
for
that
stud
bull.
Она
искала
жеребца.
She
was
looking
for
that
THE
cat.
Она
искала
ТОГО
самого
кота.
And
that
was
me.
И
этим
котом
был
я.
Tommy
the
Cat
is
my
name.
Меня
зовут
Кот
Томми.
And
I
say
unto
thee...
И
я
говорю
тебе...
'Say
baby
do
you
wanna
lay
down
with
me?
'Детка,
хочешь
лечь
со
мной?
Say
baby
do
you
wanna
lay
down
by
my
side?
Детка,
хочешь
лечь
рядом
со
мной?
Ah
baby
do
you
wanna
lay
down
with
me?
Ах,
детка,
хочешь
лечь
со
мной?
Say
baby?...Say
baby?'
Детка?...Детка?'
'Say
baby
do
you
wanna
lay
down
with
me?
'Детка,
хочешь
лечь
со
мной?
Say
baby
do
you
wanna
lay
down
by
my
side?
Детка,
хочешь
лечь
рядом
со
мной?
Ah
baby
do
you
wanna
lay
down
with
me?
Ах,
детка,
хочешь
лечь
со
мной?
Say
baby?...Say
baby?'
Детка?...Детка?'
'Say
baby
do
you
wanna
lay
down
with
me?
'Детка,
хочешь
лечь
со
мной?
Say
baby
do
you
wanna
lay
down
by
my
side?
Детка,
хочешь
лечь
рядом
со
мной?
Ah
baby
do
you
wanna
lay
down
with
me?
Ах,
детка,
хочешь
лечь
со
мной?
Say
babababay?'
Деткааааа?'
'Say
baby
do
you
wanna
lay
down
with
me?
'Детка,
хочешь
лечь
со
мной?
Say
baby
do
you
wanna
lay
down
by
my
side?
Детка,
хочешь
лечь
рядом
со
мной?
Ah
baby
do
you
wanna
lay
down
with
me?
Ах,
детка,
хочешь
лечь
со
мной?
Say
baby?...Say
baby?'"
Детка?...Детка?'"
'Say
baby
do
you
wanna
lay
down
with
me?
'Детка,
хочешь
лечь
со
мной?
Say
baby
do
you
wanna
lay
down
by
my
side?
Детка,
хочешь
лечь
рядом
со
мной?
Ah
baby
do
you
wanna
lay
down
with
me?
Ах,
детка,
хочешь
лечь
со
мной?
Say
baby?...Say
baby?'"
Детка?...Детка?'"
'Say
baby
do
you
wanna
lay
down
with
me?
'Детка,
хочешь
лечь
со
мной?
Say
baby
do
you
wanna
lay
down
by
my
side?
Детка,
хочешь
лечь
рядом
со
мной?
Ah
baby
do
you
wanna
lay
down
with
me?
Ах,
детка,
хочешь
лечь
со
мной?
Say
baby?...Say
baby?'"
Детка?...Детка?'"
'Say
baby
do
you
wanna
lay
down
with
me?
'Детка,
хочешь
лечь
со
мной?
Say
baby
do
you
wanna
lay
down
by
my
side?
Детка,
хочешь
лечь
рядом
со
мной?
Ah
baby
do
you
wanna
lay
down
with
me?
Ах,
детка,
хочешь
лечь
со
мной?
Say
babyyyyyy!!!!???"
Деткаааааа!!!!???"
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.