Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
17 Days (7" B-Side Edit)
17 дней (7" B-Side Edit)
Called
you
yesterday
Звонил
тебе
вчера,
You
didn't
answer
your
phone
Ты
не
брала
трубку.
The
main
drag
is
knowing
that
Хуже
всего
знать,
You
probably
weren't
alone
Что
ты
была
не
одна.
So
here
I
sit
in
my
lonely
room
Сижу
здесь,
в
пустой
комнате,
Lookin'
for
my
sunshine
Ищу
свой
лучик
солнца,
But
all
I've
got
is
two
cigarettes
Но
у
меня
только
две
сигареты
And
this
broken
heart
of
mine
И
разбитое
сердце.
So
let
the
rain
come
down
Пусть
льёт
дождь,
Let
the
rain
come
down
Пусть
льёт
дождь,
Let
the
rain
come
down,
down
Пусть
льёт
дождь,
дождь,
Let
the
rain
come
down
Пусть
льёт
дождь,
Let
the
rain
come
down
Пусть
льёт
дождь,
Let
the
rain
come
down,
down
Пусть
льёт
дождь,
дождь.
You've
been
gone
seventeen
days
Тебя
нет
уже
17
дней,
Seventeen
long
nights
17
долгих
ночей.
The
main
drag
is
knowing
that
Хуже
всего
знать,
You're
holding
someone
else
tight
Что
ты
обнимаешь
кого-то
другого.
I
want
to
to
call
you
everyday
Я
хочу
звонить
тебе
каждый
день,
And
beg
you
to
be
near
me
И
умолять
быть
рядом.
But
I
know
your
head
is
underwater
Но
я
знаю,
ты
как
под
водой,
I
doubt
that
you
could
hear
me
Сомневаюсь,
что
ты
меня
услышишь.
So
let
the
rain
come
down
Пусть
льёт
дождь,
Let
the
rain
come
down
Пусть
льёт
дождь,
Let
the
rain
come
down,
down
Пусть
льёт
дождь,
дождь,
Let
the
rain
come
down
Пусть
льёт
дождь,
Let
the
rain
come
down
Пусть
льёт
дождь,
Let
the
rain
come
down,
down
Пусть
льёт
дождь,
дождь.
Ha,
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ха,
ха
ха
ха
ха
ха
ха
ха
ха
ха
Seventeen
days
Семнадцать
дней,
Ha,
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ха,
ха
ха
ха
ха
ха
ха
ха
ха
ха
Seventeen
days
Семнадцать
дней.
Called
you
yesterday
Звонил
тебе
вчера,
You
didn't
answer
your
phone
Ты
не
брала
трубку.
If
you're
the
one
who's
always
lonely
Если
ты
та,
кто
всегда
одинок,
Then
I'm
the
one
who's
always
alone
То
я
тот,
кто
всегда
один.
So
here
I
sit
in
my
lonely
room
Сижу
здесь,
в
пустой
комнате,
Lookin'
for
my
sunshine
Ищу
свой
лучик
солнца,
All
I've
got
is
two
cigarettes
У
меня
только
две
сигареты
And
this
broken
heart
of
mine
И
разбитое
сердце.
Oh,
so
let
the
rain
come
down
О,
пусть
льёт
дождь,
Let
the
rain
come
down
Пусть
льёт
дождь,
Let
the
rain
come
down,
down
Пусть
льёт
дождь,
дождь,
Let
the
rain
come
down
Пусть
льёт
дождь,
Let
the
rain
come
down
Пусть
льёт
дождь,
Let
the
rain
come
down,
down
Пусть
льёт
дождь,
дождь.
(Oh,
let
the
rain
come
down)
(О,
пусть
льёт
дождь)
(Let
the
rain
come
down)
(Пусть
льёт
дождь)
(Let
the
rain
come
down,
down)
why
don't
you
answer
your
phone,
babe?
(Пусть
льёт
дождь,
дождь)
почему
ты
не
берёшь
трубку,
детка?
(Let
the
rain
come
down)
(Пусть
льёт
дождь)
(Let
the
rain
come
down)
(Пусть
льёт
дождь)
(Let
the
rain
come
down,
down)
seventeen
days
(Пусть
льёт
дождь,
дождь)
семнадцать
дней.
(Let
the
rain
come
down)
(Пусть
льёт
дождь)
(Let
the
rain
come
down)
(Пусть
льёт
дождь)
(Let
the
rain
come
down,
down)
seventeen
days
(Пусть
льёт
дождь,
дождь)
семнадцать
дней.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Wendy Melvoin, Lisa Coleman, Matthew Robert Fink, Prince Rogers Nelson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.