Baby I'm a Star ("Take Me With U" 7" B-Side Edit) -
Prince
,
The Revolution
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby I'm a Star ("Take Me With U" 7" B-Side Edit)
Малышка, Я - Звезда (сторона "Б" сингла "Take Me With U")
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
Hey,
look
me
over
Эй,
посмотри
на
меня
Tell
me
do
you
like
what
you
see?
Скажи,
нравится
ли
тебе
то,
что
ты
видишь?
Hey,
I
ain't
got
no
money
Эй,
у
меня
нет
денег
But
honey
I'm
rich
on
personality
Но,
детка,
я
богат
индивидуальностью
Hey,
check
it
all
out
Эй,
проверь
все
сама
Baby
I
know
what
it's
all
about
Малышка,
я
знаю,
о
чем
все
это
Before
the
night
is
through
Прежде
чем
закончится
эта
ночь
You
will
see
my
point
of
view
Ты
поймешь
мою
точку
зрения
Even
if
I
have
too
scream
and
shout
Даже
если
мне
придется
кричать
и
вопить
Baby
I'm
a
(star)
Малышка,
я
(звезда)
Might
not
know
it
now
Возможно,
ты
не
знаешь
этого
сейчас
Baby
but
I
are,
I'm
a
(star)
Детка,
но
я
есть,
я
(звезда)
I
don't
want
to
stop,
'til
I
reach
the
top
Я
не
хочу
останавливаться,
пока
не
достигну
вершины
Sing
it
(We
are
all
a
star!)
Спой
это
(Мы
все
звезды!)
Hey,
take
a
listen
Эй,
послушай
Tell
me
do
you
like
what
you
hear?
Скажи,
нравится
ли
тебе
то,
что
ты
слышишь?
If
it
don't
turn
you
on
Если
это
тебя
не
заводит
Just
say
the
word
and
I'm
gone
Просто
скажи
слово,
и
я
уйду
But
honey
I
know,
ain't
nothing
Но,
детка,
я
знаю,
что
с
твоими
ушами
Wrong
with
your
ears
Все
в
порядке
Hey,
check
it
all
out
Эй,
проверь
все
сама
Better
look
now
or
it
just
might
be
too
late
(just
might
be
too
late)
Лучше
посмотри
сейчас,
иначе
может
быть
слишком
поздно
(может
быть
слишком
поздно)
My
lucks
gonna
change
tonight
Моя
удача
сегодня
изменится
There's
gotta
be
a
better
life
Должна
быть
лучшая
жизнь
Take
a
picture
sweetie
Сделай
фото,
сладкая
I
ain't
got
time
2 waste
У
меня
нет
времени
тратить
его
впустую
Baby
I'm
a
(star)
Малышка,
я
(звезда)
Might
not
know
it
now
Возможно,
ты
не
знаешь
этого
сейчас
Baby
but
I
are,
I'm
a
(star)
Детка,
но
я
есть,
я
(звезда)
I
don't
want
to
stop,
'til
I
reach
the
top
Я
не
хочу
останавливаться,
пока
не
достигну
вершины
Sing
it
(We
are
all
a
star!)
Спой
это
(Мы
все
звезды!)
Everybody
say,
nothing
come
2 easy
Скажите
все
вместе,
ничто
не
дается
легко
But
when
you
got
it
baby,
nothing
come
2 hard
Но
когда
ты
получаешь
это,
детка,
ничто
не
дается
трудно
You'll
see
what
I'm
all
about
(see
what
I'm
all
about)
Ты
увидишь,
что
я
из
себя
представляю
(увидишь,
что
я
из
себя
представляю)
If
I
gotta
scream
and
shout
(if
I
gotta
scream
and
shout)
Даже
если
мне
придется
кричать
и
вопить
(даже
если
мне
придется
кричать
и
вопить)
Baby
baby
(baby)
baby
(baby)
baby
(baby)
Малышка,
малышка
(малышка)
малышка
(малышка)
малышка
(малышка)
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
(star)
Да,
да,
да,
да,
да
(звезда)
Might
not
know
it
now
Возможно,
ты
не
знаешь
этого
сейчас
Baby
but
I
are,
I'm
a
(star)
Детка,
но
я
есть,
я
(звезда)
I
don't
want
to
stop,
'til
I
reach
the
top
Я
не
хочу
останавливаться,
пока
не
достигну
вершины
Sing
it!
(star)
Спой
это!
(звезда)
Baby
baby
baby
Малышка,
малышка,
малышка
Oh
baby
I'm
a
(star)
О,
малышка,
я
(звезда)
Baby
baby
baby
Малышка,
малышка,
малышка
(We
are
all
a
star)
(Мы
все
звезды)
(Baby
I'm
a
star)
(Малышка,
я
звезда)
We
are
all
a
star
Мы
все
звезды
We
are
all
a
star
Мы
все
звезды
Baby,
baby,
baby,
baby,
Малышка,
малышка,
малышка,
малышка,
Baby,
baby,
baby,
baby
Малышка,
малышка,
малышка,
малышка
We
are
all
a
star
Мы
все
звезды
Like
what
the
fuck
do
they
know.
Как
будто
они
что-то
смыслят.
All
their
taste
is
in
their
mouth.
Весь
их
вкус
у
них
во
рту.
Really.
What
the
fuck
do
they
know?
Серьезно.
Как
будто
они
что-то
смыслят?
Come
on
baby
Давай,
детка,
Let's
go,
crazy
Пойдем
с
ума
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Prince Rogers Nelson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.