Prince & The Revolution - Let's Go Crazy (7" Single Edit) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Let's Go Crazy (7" Single Edit) - Prince , The Revolution Übersetzung ins Russische




Let's Go Crazy (7" Single Edit)
Сходим с ума (7" Single Edit)
Dearly beloved
Дорогие мои,
We are gathered here today
Мы собрались сегодня здесь,
To get through this thing called "life"
Чтобы пройти через всё это, что зовётся "жизнью".
Electric word, life
Жизнь - это электричество,
It means forever and that's a mighty long time
Она длится вечно, а это чертовски долго.
But I'm here to tell you
Но я здесь, чтобы сказать тебе,
There's something else
Есть кое-что ещё,
The afterworld
Потусторонний мир.
A world of never ending happiness
Мир бесконечного счастья,
You can always see the sun, day or night
Где ты всегда видишь солнце, днём и ночью.
So when you call up that shrink in Beverly Hills
Так что, когда ты позвонишь своему мозгоправу в Беверли-Хиллз,
You know the one, Dr. Everything'll-Be-Alright
Ты знаешь, того самого, Доктора "Всё-Будет-Хорошо",
Instead of asking him how much of your time is left
Вместо того, чтобы спрашивать, сколько тебе осталось,
Ask him how much of your mind, baby
Спроси его, сколько осталось твоего разума, детка.
Cause in this life
Ведь в этой жизни
Things are much harder than in the afterworld
Всё намного сложнее, чем в мире ином.
In this life
В этой жизни
You're on your own
Ты сам по себе.
And if de-elevator tries to bring you down
И если лифт пытается тебя опустить,
Go crazy (Punch a higher floor!)
Сойди с ума (нажми кнопку повыше!).
Woo!
Ву!
If you don't like
Если тебе не нравится
The world you're living in
Мир, в котором ты живёшь,
Take a look around
Оглянись вокруг,
At least you got friends
По крайней мере, у тебя есть друзья.
You see I called my old lady
Видишь ли, я позвонил своей старушке,
For a friendly word
Чтобы услышать доброе слово.
She picked up the phone
Она подняла трубку
Dropped it on the floor
И уронила её на пол.
(Ah-s ah-s) is all I heard
(А-а-ах) это всё, что я услышал.
Are we gonna let de-elevator bring us down?
Неужели мы позволим лифту нас опустить?
Oh, no lets go!
О нет, давай двигаться!
Let's go crazy
Давай сойдём с ума,
Let's get nuts
Сорвёмся с катушек,
Let's look for the purple banana
Найдём фиолетовый банан,
Until they put us in the truck, let's go!
Пока нас не упекли в психушку, давай!
We're all excited
Мы все взволнованы,
But we don't know why
Но не знаем почему.
Maybe it's cause
Может быть, потому что
We're all gonna die
Мы все умрём.
And when we do (When we do)
И когда это случится (когда это случится),
What's it all for (What's it all for)
Ради чего всё это было (ради чего всё это было)?
You better live now
Лучше живи сейчас,
Before the grim reaper come knocking on your door
Пока мрачный жнец не постучался в твою дверь.
Tell me, are we gonna let de-elevator bring us down?
Скажи мне, мы позволим лифту нас опустить?
Oh, no let's go!
О нет, давай двигаться!
Let's go crazy
Давай сойдём с ума,
Let's get nuts
Сорвёмся с катушек,
Look for the purple banana
Найдём фиолетовый банан,
Until they put us in the truck, let's go!
Пока нас не упекли в психушку, давай!
C'mon baby
Давай, детка,
Let's get nuts!
Сорвёмся с катушек!
Yeah
Да!
(Crazy)
ума!)
Let's go crazy!
Давай сойдём с ума!
Are we gonna let the elevator bring us down?
Мы позволим лифту нас опустить?
Oh, no let's go!
О нет, давай двигаться!
Go (Go crazy)
Двигаться (сойдём с ума!)
I said let's go crazy (go crazy)
Я сказал, давай сойдём с ума (сойдём с ума)
Let's go (Let's go!)
Давай! (Давай!)
Go (Let's go!)
Давай! (Давай!)
Dr. Everything'll-Be-Alright
Доктор "Всё-Будет-Хорошо"
Will make everything go wrong
Сделает так, что всё пойдёт наперекосяк.
Pills and thrills and daffodils will kill
Таблетки, острые ощущения и нарциссы убьют.
Hang tough children
Держитесь, детишки,
He's comin'
Он идёт,
He's comin'
Он идёт,
Comin'
Идёт.
Take me away!
Забери меня отсюда!





Autoren: Prince Rogers Nelson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.