Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Purple Rain (7" Single Edit)
Пурпурный дождь (7" Single Edit)
I
never
meant
to
cause
you
any
sorrow
Я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль,
I
never
meant
to
cause
you
any
pain
Я
никогда
не
хотел
сделать
тебе
больно.
I
only
wanted
one
time
to
see
you
laughing
Я
хотел
лишь
однажды
увидеть
твою
улыбку,
I
only
wanted
to
see
you
laughing
in
the
purple
rain
Я
хотел
увидеть
тебя
смеющейся
под
пурпурным
дождем.
Purple
rain,
purple
rain
Пурпурный
дождь,
пурпурный
дождь,
Purple
rain,
purple
rain
Пурпурный
дождь,
пурпурный
дождь,
Purple
rain,
purple
rain
Пурпурный
дождь,
пурпурный
дождь,
I
only
wanted
to
see
you
bathing
in
the
purple
rain
Я
хотел
лишь
увидеть,
как
ты
купаешься
в
пурпурном
дожде.
I
never
wanted
to
be
your
weekend
lover
Я
никогда
не
хотел
быть
твоим
любовником
на
выходные,
I
only
wanted
to
be
some
kind
of
friend,
hey
Я
хотел
быть
просто
другом,
эй.
Baby,
I
could
never
steal
you
from
another
Детка,
я
никогда
не
смог
бы
украсть
тебя
у
другого,
It's
such
a
shame
our
friendship
had
to
end
Очень
жаль,
что
нашей
дружбе
пришел
конец.
Purple
rain,
purple
rain
Пурпурный
дождь,
пурпурный
дождь,
Purple
rain,
purple
rain
Пурпурный
дождь,
пурпурный
дождь,
Purple
rain,
purple
rain
Пурпурный
дождь,
пурпурный
дождь,
I
only
wanted
to
see
you
underneath
the
purple
rain
Я
хотел
лишь
увидеть
тебя
под
пурпурным
дождем.
Honey,
I
know,
I
know,
I
know
times
are
changin'
Дорогая,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
времена
меняются,
It's
time
we
all
reach
out
for
something
new,
that
means
you
too
Пора
нам
всем
тянуться
к
чему-то
новому,
это
значит,
и
тебе
тоже.
You
say
you
want
a
leader,
but
you
can't
seem
to
make
up
your
mind
Ты
говоришь,
что
хочешь
лидера,
но,
кажется,
не
можешь
решить,
And
I
think
you
better
close
it
and
let
me
guide
you
to
the
purple
rain
И
я
думаю,
тебе
лучше
закрыть
глаза
и
позволить
мне
вести
тебя
под
пурпурным
дождем.
Purple
rain,
purple
rain
Пурпурный
дождь,
пурпурный
дождь,
Purple
rain,
purple
rain
Пурпурный
дождь,
пурпурный
дождь,
If
you
know
what
I'm
singin'
about
up
here,
come
on
raise
your
hand
Если
ты
понимаешь,
о
чем
я
пою,
подними
руку,
Purple
rain,
purple
rain
Пурпурный
дождь,
пурпурный
дождь,
I
only
want
to
see
you,
only
want
to
see
you
in
the
purple
rain
Я
хочу
видеть
тебя,
хочу
видеть
тебя
только
под
пурпурным
дождем.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Prince Rogers Nelson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.