Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
18
& over,
I
wants
to
bone
ya
(Yeah,
baby)
18+,
я
хочу
тебя
трахнуть
(Да,
детка)
18
& over
(Oh
yeah,
this
is
gonna
be
good)
18+
(О
да,
это
будет
хорошо)
18
& over,
I
wants
to
bone
ya
(Yeah,
baby)
18+,
я
хочу
тебя
трахнуть
(Да,
детка)
18
& over
(Oh
yeah,
this
is
gonna
be
good)
18+
(О
да,
это
будет
хорошо)
Now
wait
a
minute
Погоди
минутку
This
ain′t
nothin'
but
a
little
funky
mac
song
Это
всего
лишь
немного
фанковый
макинтошевский
трек
All
I′m
sayin'
is
that
I
wanna
smack
it
all
night
long
Всё,
что
я
говорю,
это
то,
что
я
хочу
трахать
тебя
всю
ночь
напролёт
On
and
on
until
the
early
morn'
Снова
и
снова
до
самого
утра
Givin′
up
all
you
need
so
you
can
get
your
groove
on
Отдавая
всё,
что
тебе
нужно,
чтобы
ты
могла
поймать
свой
ритм
And
as
long
as
I
got
your
attention
(Yeah)
И
пока
я
завладел
твоим
вниманием
(Да)
There′s
a
couple
of
new
positions
that
I'd
like
to
mention
Есть
пара
новых
поз,
о
которых
я
хотел
бы
упомянуть
Did
U
ever
hear
the
one
about
the
pinwheel?
(No)
Ты
когда-нибудь
слышала
о
вертушке?
(Нет)
That′s
the
one
where
I
put
your
legs
behind
your
head
Это
та,
где
я
закидываю
твои
ноги
тебе
за
голову
And
real
dirty
like,
I'ma
spin
you
around
И
очень
грязно,
я
буду
вращать
тебя
And
grab
you
by
the
waist
and
pump
you
′til
I
hear
my
baby
say
И
схвачу
тебя
за
талию
и
буду
качать,
пока
не
услышу,
как
моя
малышка
скажет
That's
what
I
know
you
like
Вот
что,
я
знаю,
тебе
нравится
I′m
your
nigga
now
about
to
read
your
rights
Я
твой
парень,
и
сейчас
зачитаю
тебе
твои
права
And
as
sure
as
I'm
a
nasty
boy
(What?)
И
так
же
верно,
как
то,
что
я
плохой
мальчик
(Что?)
My
girl,
you
know
you
got
the
right
to
make
plenty
noise
(Oh!)
Девочка
моя,
ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
право
издавать
много
шума
(О!)
'Cause
this
is
your
night
and
I′m
gonna
do
you
real
good
Потому
что
это
твоя
ночь,
и
я
сделаю
тебе
очень
хорошо
Just
like
a
Kimosabi,
Bone
Ranger
should
Как
и
положено
Костяному
Рейнджеру,
мастеру
кимосаби
18
& over,
I
wants
to
bone
ya
18+,
я
хочу
тебя
трахнуть
18
& over
(Oh
yeah,
this
is
gonna
be
good)
18+
(О
да,
это
будет
хорошо)
18
& over,
I
wants
to
bone
ya
18+,
я
хочу
тебя
трахнуть
18
& over
(Oh
yeah,
this
is
gonna
be
good)
18+
(О
да,
это
будет
хорошо)
And
(arrive)
И
(прибывай)
That′s
what
we
layin'
for
in
the
95
Вот
чего
мы
ждём
в
95-м
As
long
we
know
it′s
safe,
we
ain't
riskin′
no
lives
(Yeah)
Пока
мы
знаем,
что
это
безопасно,
мы
не
рискуем
жизнями
(Да)
My
Doctor's
name
is
Feelgood,
makin′
it
so
I
do
Моего
доктора
зовут
Чувствую
себя
хорошо,
благодаря
ему
я
такой,
какой
есть
And
if
your
name
is
"Healthy"
then
it's
cool
with
me
and
you
И
если
тебя
зовут
"Здоровье",
то
между
нами
всё
круто
Just
come
- Yeah
baby,
you
should
do
all
that
Просто
приходи
- Да,
детка,
ты
должна
всё
это
сделать
Come
- Yeah
baby
Приходи
- Да,
детка
(Oh
yeah,
this
is
gonna
be
good)
(О
да,
это
будет
хорошо)
18
& over,
I
wants
to
bone
ya
18+,
я
хочу
тебя
трахнуть
Hi
yo
Silver,
it's
the
Bone
Ranger,
I′ll
freak
you
to
the
marrow
Привет,
Серебряный,
это
Костяной
Рейнджер,
я
довезу
тебя
до
дрожи
в
костях
With
a
little
somethin′
that
I
call
the
wheelbarrow
С
помощью
штучки,
которую
я
называю
тачкой
Walkin'
up
on
your
hands
while
I
straddle
your
thighs
Ты
ходишь
на
руках,
пока
я
сижу
на
твоих
бёдрах
In
goes
the
truth
and
out
goes
the
lie
Входит
правда,
а
выходит
ложь
And
before
the
beach
gets
to
sandy
(Uh
oh)
И
прежде
чем
пляж
станет
слишком
песчаным
(Упс)
We′ll
call
a
wet
towel,
W.C.
is
Handy
Мы
позовём
мокрое
полотенце,
В.К.
под
рукой
And
it's
all
nice,
comin′
one,
comin'
twice
И
всё
это
прекрасно,
кончая
один
раз,
кончая
дважды
And
if
the
Johnny′s
sick,
we'll
have
to
take
the
trip
to
Electricity
И
если
Джонни
заболеет,
нам
придётся
отправиться
в
Электричество
And
check
out
the
sights
(Check
out
the
sights)
И
осмотреть
достопримечательности
(Осмотреть
достопримечательности)
And
check
out
the
sights
И
осмотреть
достопримечательности
When
I
blow
that
mind,
baby
(All
night,
alright)
Когда
я
взорву
твой
разум,
детка
(Всю
ночь,
хорошо)
I'm
gonna
drive
you
crazy
(All
night,
alright)
Я
сведу
тебя
с
ума
(Всю
ночь,
хорошо)
(Oh
yeah,
this
is
gonna
be
good)
(О
да,
это
будет
хорошо)
18
& over,
I
wants
to
bone
ya
18+,
я
хочу
тебя
трахнуть
Electricity
(Electricity)
Электричество
(Электричество)
Plug
it
in
if
you
dare,
plug
it
in
if
you
dare
Включи,
если
осмелишься,
включи,
если
осмелишься
This
motherfucker′s
so
fast,
it
eats
underwear
Эта
штука
такая
быстрая,
что
она
ест
нижнее
бельё
So
there,
my
little
sweet
sugar
bear
Так
что
вот,
мой
маленький
сладкий
сахарный
мишка
If
that
ain′t
enough
to
make
you
throw
your
hands
in
the
air
Если
этого
недостаточно,
чтобы
ты
подняла
руки
вверх
Then
I'm
all
gone
like
the
horns
in
this
song
(Oh
oh
oh
oh!)
Тогда
я
исчезну,
как
трубы
в
этой
песне
(О-о-о-о!)
′Cause
I
gots
to
keep
you
comin'
′til
the
early
morn'
Потому
что
я
должен
продолжать
до
самого
утра
And
if
you
like
that,
then
you
can
come
back
И
если
тебе
это
нравится,
ты
можешь
вернуться
And
if
you
don′t
smack
and
I'm
out
А
если
тебе
не
нравится,
я
ухожу
18
& over,
I
wants
to
bone
ya
18+,
я
хочу
тебя
трахнуть
When
I
blow
that
mind,
baby
(All
night,
alright)
Когда
я
взорву
твой
разум,
детка
(Всю
ночь,
хорошо)
I'm
gonna
drive
you
crazy
(All
night,
alright)
Я
сведу
тебя
с
ума
(Всю
ночь,
хорошо)
18
& over,
I
wants
to
bone
ya
18+,
я
хочу
тебя
трахнуть
18
& over
(Oh
yeah,
this
is
gonna
be
good)
18+
(О
да,
это
будет
хорошо)
18
& over,
I
wants
to
bone
ya
18+,
я
хочу
тебя
трахнуть
18
& over
(Oh
yeah,
this
is
gonna
be
good)
18+
(О
да,
это
будет
хорошо)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: PRINCE ROGERS NELSON
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.