Compassion - PrinceÜbersetzung ins Russische
Get
it
on
Давай
начнем
Right
on
Да,
давай
A
zero
point
approaches
Точка
отсчета
приближается
And
the
field
around
you
drop
И
поле
вокруг
тебя
исчезает
Thoughts
become
reality
Мысли
становятся
реальностью
And
it
feels
like
time
has
stopped
И
кажется,
что
время
остановилось
When
all
that′s
on
the
radio
Когда
все,
что
по
радио
Is
electromagnetic
pop
Это
электромагнитный
поп
Steady,
your
teeth
are
gnashin'
Спокойно,
твои
зубы
скрежещут
Compassion
Сострадание
Get
it
on
Давай
начнем
Compassion
Сострадание
Right
on
Да,
давай
Love
for
the
greater
number
(greater
number)
Любовь
к
большинству
(к
большинству)
Freezes
over
and
cools
(over
and
cools)
Замерзает
и
охлаждает
(замерзает
и
охлаждает)
And
everyone
around
you
И
все
вокруг
тебя
Acts
like
a
bloody
fool
Ведут
себя
как
полные
дураки
No
sanctity
to
the
left
of
you
Нет
святости
слева
от
тебя
No
righteousness
to
the
right
Нет
праведности
справа
The
only
thing
that′s
left
in
fashion
Единственное,
что
осталось
в
моде
Compassion
Сострадание
Get
it
on
Давай
начнем
Compassion
Сострадание
Whatever
skin
you're
in
Какой
бы
ни
была
твоя
кожа
We
all
need
to
be
friends
Нам
всем
нужно
быть
друзьями
All
happy
again
Снова
всем
счастливыми
So
much
better
than
nothing
Намного
лучше,
чем
ничего
Everybody
can
win
Каждый
может
победить
With
a
little
faith
in
man
С
небольшой
верой
в
человека
Beginning
of
an
end
Начало
конца
Start
up
a
brand
new
something
Начать
что-то
совершенно
новое
When
ego,
fear,
and
judgment
(When
ego,
fear,
and
judgment)
Когда
эго,
страх
и
осуждение
(Когда
эго,
страх
и
осуждение)
Become
the
rule
of
law
(Become
the
rule
of
law)
Становятся
законом
(Становятся
законом)
Watch
the
polar
ice
caps
Смотри,
как
полярные
льды
Heat
up,
melt
down,
and
thaw
Нагреваются,
тают
и
оттаивают
When
the
greedy
one
forgets
Когда
жадный
забывает
That
he's
the
reason
for
it
all
Что
он
причина
всего
этого
The
only
gold
that′s
so
worth
stashing
Единственное
золото,
которое
стоит
копить
Compassion
(Compassion)
Сострадание
(Сострадание)
Get
it
on
(Get
it
on)
Давай
начнем
(Давай
начнем)
Compassion
(Compassion)
Сострадание
(Сострадание)
Right
on
(Right
on)
Да,
давай
(Да,
давай)
In
the
high-seated
lawless
В
высокомерном
беззаконии
No
love
can
be
found
Нельзя
найти
любовь
Nature
will
rise
against
nature
Природа
восстанет
против
природы
And
get
down
(Woo-ooh-ooh-ooh)
И
опустится
(У-у-у-у)
Come
on
Давай
же
Whatever
skin
you′re
in
Какой
бы
ни
была
твоя
кожа
We
all
need
to
be
friends
Нам
всем
нужно
быть
друзьями
All
happy
again
Снова
всем
счастливыми
It's
so
much
better
than
nothing
Это
намного
лучше,
чем
ничего
Everybody
can
win
Каждый
может
победить
With
a
little
faith
in
man
С
небольшой
верой
в
человека
Beginning
of
an
end
Начало
конца
Start
up
a
brand
new
something
Начать
что-то
совершенно
новое
If
you
got
compassion
Если
у
тебя
есть
сострадание
Let′s
get
back
in
fashion
Давай
снова
войдем
в
моду
The
new
international
anthem
Новый
международный
гимн
Whatever
skin
you're
in
Какой
бы
ни
была
твоя
кожа
We
all
need
to
be
friends
Нам
всем
нужно
быть
друзьями
All
happy
again
Снова
всем
счастливыми
It′s
so
much
better
than
nothing
Это
намного
лучше,
чем
ничего
Everybody
can
win
Каждый
может
победить
With
a
little
faith
in
man
С
небольшой
верой
в
человека
Beginning
of
an
end
Начало
конца
And
start
up
a
brand
new
something
И
начать
что-то
совершенно
новое
Whatever
skin
you're
in
(Whatever
skin
you′re
in)
Какой
бы
ни
была
твоя
кожа
(Какой
бы
ни
была
твоя
кожа)
We
all
need
to
be
friends
(Black
and
white
and
yellow,
we
can
be
friends)
Нам
всем
нужно
быть
друзьями
(Черные,
белые
и
желтые,
мы
можем
быть
друзьями)
All
happy
again
Снова
всем
счастливыми
It's
so
much
better
than
nothing
Это
намного
лучше,
чем
ничего
Everybody
can
win
Каждый
может
победить
With
a
little
faith
in
man
С
небольшой
верой
в
человека
Beginning
of
an
end
Начало
конца
And
start
up
a
brand
new
something
И
начать
что-то
совершенно
новое
Ooh-ooh-ohh
У-у-у
Start
up,
start
up,
start
up,
start
up
a
brand
new
something
(Oh-wow-oh)
Начать,
начать,
начать,
начать
что-то
совершенно
новое
(О-вау-о)
Whatever
skin
you're
in
Какой
бы
ни
была
твоя
кожа
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.