Prince - Golden Parachute - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Golden Parachute - PrinceÜbersetzung ins Russische




Golden Parachute
Золотой парашют
Hey, hey
Эй, эй
Hey, hey
Эй, эй
Golden parachute
Золотой парашют
Do you wanna golden parachute
Хочешь золотой парашют?
Do you wanna golden parachute
Хочешь золотой парашют?
Do you wanna golden parachute
Хочешь золотой парашют?
Do you wanna golden parachute
Хочешь золотой парашют?
Do you wanna
Хочешь?
Here′s 50 million dollars go and leave us alone (do you wanna golden parachute)
Вот 50 миллионов долларов, уходи и оставь нас в покое (хочешь золотой парашют?)
In appreciation for all the creations we now own (do you wanna golden parachute)
В знак признательности за все творения, которыми мы теперь владеем (хочешь золотой парашют?)
You brought us Jazz, Rhythm and Blues, Hip-hop, even Soul (do you wanna golden parachute)
Ты принесла нам джаз, ритм-энд-блюз, хип-хоп, даже соул (хочешь золотой парашют?)
To own every piece of intellectual property, this is our goal (do you wanna golden, golden, golden)
Наша цель владеть каждым кусочком интеллектуальной собственности (хочешь золотой, золотой, золотой?)
(Do you wanna golden parachute)
(Хочешь золотой парашют?)
Here's 50 million dollars, 2 go along with this boot (do you wanna golden parachute)
Вот 50 миллионов долларов, и пинок под зад в придачу (хочешь золотой парашют?)
Just keep your mouth shut and never tell of the plan (do you wanna)
Просто держи рот на замке и никогда не рассказывай о плане (хочешь?)
To conquer and control the very soul of man
Покорить и контролировать саму душу человека
Do you wanna golden parachute
Хочешь золотой парашют?
Do you wanna (oh, oh, oh, oh, oh)
Хочешь? (о, о, о, о, о)
Do you wanna golden parachute
Хочешь золотой парашют?
This is a tribute for all your accomplishments
Это дань всем твоим достижениям
The design of a system that allows for tax breaks and benefits
Система, разработанная для налоговых льгот и преимуществ
Do you wanna golden parachute (sugar)
Хочешь золотой парашют? (сладкая)
Do you wanna
Хочешь?
17 years old, misled by so called parachute
17 лет, обманута так называемым парашютом
Down this cold road (do you wanna)
По этой холодной дороге (хочешь?)
Into this web of deception (spiders and snakes and bears)
В эту паутину обмана (пауки, змеи и медведи)
Money made but never spent, never mentioned (golden parachute)
Заработанные, но не потраченные, никогда не упоминаемые деньги (золотой парашют)
Ah, let′s make a toast, to the host, to the man with the most
Ах, давай выпьем за хозяина, за человека, у которого всего больше
They worship you, all up under you, applauding (golden parachute)
Они поклоняются тебе, все под тобой, аплодируют (золотой парашют)
One who in truth created nothing, nothing
Тому, кто на самом деле ничего не создал, ничего
In essence, a fraud
По сути, мошеннику
Golden parachute
Золотой парашют
Golden parachute
Золотой парашют
Golden parachute
Золотой парашют
Golden parachute
Золотой парашют
Golden parachute
Золотой парашют
Golden parachute
Золотой парашют
Golden parachute
Золотой парашют
Golden parachute
Золотой парашют
Golden parachute
Золотой парашют
Golden parachute
Золотой парашют
Golden parachute
Золотой парашют
Golden parachute
Золотой парашют
Golden parachute
Золотой парашют






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.