Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Purple Rain - 7" Single Edit
Фиолетовый дождь - сингл, 7 дюймов
I
never
meant
to
cause
you
any
sorrow
Я
никогда
не
хотел
вызвать
у
тебя
печаль
I
never
meant
to
cause
you
any
pain
Я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль
I
only
wanted
one
time
to
see
you
laughing
Я
лишь
хотел
когда-нибудь
увидеть,
как
ты
смеёшься
I
only
wanted
to
see
you
laughing
in
the
purple
rain
Я
лишь
хотел
увидеть,
как
ты
смеёшься
под
фиолетовым
дождём
Purple
rain,
purple
rain
Фиолетовый
дождь,
фиолетовый
дождь
Purple
rain,
purple
rain
Фиолетовый
дождь,
фиолетовый
дождь
Purple
rain,
purple
rain
Фиолетовый
дождь,
фиолетовый
дождь
I
only
wanted
to
see
you
bathing
in
the
purple
rain
Я
лишь
хотел
увидеть,
как
ты
купаешься
под
фиолетовым
дождём
I
never
wanted
to
be
your
weekend
lover
Я
никогда
не
хотел
быть
твоим
возлюбленным
на
выходные
I
only
wanted
to
be
some
kind
of
friend,
hey
Я
лишь
хотел,
чтобы
между
нами
была
дружба,
эй
Baby,
I
could
never
steal
you
from
another
Детка,
я
бы
никогда
не
смог
увести
тебя
у
другого
It's
such
a
shame
our
friendship
had
to
end
Так
жаль,
что
наша
дружба
должна
была
закончиться
Purple
rain,
purple
rain
Фиолетовый
дождь,
фиолетовый
дождь
Purple
rain,
purple
rain
Фиолетовый
дождь,
фиолетовый
дождь
Purple
rain,
purple
rain
Фиолетовый
дождь,
фиолетовый
дождь
I
only
wanted
to
see
you
underneath
the
purple
rain
Я
лишь
хотел
увидеть
тебя
под
фиолетовым
дождём
Honey,
I
know,
I
know,
I
know
times
are
changin'
Дорогая,
я
знаю,
знаю,
знаю,
что
времена
меняются
It's
time
we
all
reach
out
for
something
new,
that
means
you
too
Пора
нам
всем
взяться
за
что-то
новое,
это
касается
и
тебя
You
say
you
want
a
leader,
but
you
can't
seem
to
make
up
your
mind
Ты
говоришь,
что
тебе
нужен
лидер,
но,
похоже,
ты
не
можешь
определиться
And
I
think
you
better
close
it
and
let
me
guide
you
to
the
purple
rain
И
я
думаю,
что
тебе
лучше
довериться
и
позволить
мне
провести
тебя
к
фиолетовому
дождю
Purple
rain,
purple
rain
Фиолетовый
дождь,
фиолетовый
дождь
Purple
rain,
purple
rain
Фиолетовый
дождь,
фиолетовый
дождь
If
you
know
what
I'm
singin'
about
up
here,
come
on
raise
your
hand
Если
ты
понимаешь,
о
чём
я
тут
пою,
подними
руку
Purple
rain,
purple
rain
Фиолетовый
дождь,
фиолетовый
дождь
I
only
want
to
see
you,
only
want
to
see
you
in
the
purple
rain
Я
лишь
хочу
видеть
тебя,
хочу
видеть
тебя
только
под
фиолетовым
дождём
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: PRINCE
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.