Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me With U - 7" Single Edit
Забери меня с собой - сингл-версия 7"
I
can't
disguise
the
pounding
of
my
heart
Не
могу
скрыть
стук
своего
сердца,
It
beats
so
strong
Оно
бьется
так
сильно.
It's
in
your
eyes,
what
can
I
say
Это
в
твоих
глазах,
что
я
могу
сказать?
They
turn
me
on
Они
меня
заводят.
I
don't
care
where
we
go
Мне
все
равно,
куда
мы
пойдем.
I
don't
care
what
we
do
Мне
все
равно,
что
мы
будем
делать.
I
don't
care
pretty
baby
Мне
все
равно,
малышка,
Just
take
me
with
u
Просто
забери
меня
с
собой.
Come
on
and
touch
the
place
in
me
Иди
и
коснись
того
места
во
мне,
That's
calling
out
your
name
Которое
зовет
твое
имя.
We
want
each
other
oh
so
much
Мы
так
сильно
хотим
друг
друга,
Why
must
we
play
this
game?
Зачем
нам
играть
в
эти
игры?
Don't
care
where
we
go
Неважно,
куда
мы
пойдем.
I
don't
care
what
we
do
Мне
неважно,
что
мы
будем
делать.
I
don't
care
pretty
baby
Мне
неважно,
детка,
Just
take
me
with
u
Просто
возьми
меня
с
собой.
I
don't
care
if
we
spend
the
night
at
your
mansion
Мне
все
равно,
проведем
ли
мы
ночь
в
твоем
особняке,
I
don't
care
if
we
spend
the
night
on
the
town
Мне
все
равно,
проведем
ли
мы
ночь
в
городе.
All
I
want
is
2 spend
the
night
together
Все,
что
я
хочу,
это
провести
ночь
вместе,
All
I
want
is
2 spend
the
night
in
your
arms
Все,
что
я
хочу,
это
провести
ночь
в
твоих
объятиях.
To
be
around
u
is
so-oh
right
Быть
рядом
с
тобой
так
правильно
You're
sheer
perfection
(thank
u)
Ты
просто
совершенство
(спасибо).
Drive
me
crazy,
drive
me
all
night
Своди
меня
с
ума,
своди
всю
ночь,
Just
don't
break
up
the
connection
Только
не
разрывай
связь.
I
don't
care
where
we
go
Неважно,
куда
мы
пойдем.
I
don't
care
what
we
do
Мне
неважно,
что
мы
будем
делать.
I
don't
care
pretty
baby
Мне
неважно,
детка,
Just
take
me
with
u
Просто
возьми
меня
с
собой.
I
don't
care
where
we
go
Неважно,
куда
мы
пойдем.
I
don't
care
what
we
do
Мне
неважно,
что
мы
будем
делать.
I
don't
care
pretty
baby
Мне
неважно,
детка,
Just
take
me
with
u
Просто
возьми
меня
с
собой.
Just
take
me
with
u
Просто
возьми
меня
с
собой.
Oh
won't
u
take
me
with
u
О,
не
возьмешь
ли
ты
меня
с
собой?
Honey
take
me
with
u
Милая,
возьми
меня
с
собой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: PRINCE
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.