Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
at
the
top
and
there's
nowhere
else
to
go
Я
на
вершине,
и
выше
идти
некуда
You
can
call
me
nice
or
you
can
call
me
CEO
Можешь
называть
меня
милой,
а
можешь
генеральным
директором
Cuz
if
you
dis
I'll
be
quick
to
dismiss
ya
Ведь
если
ты
меня
оскорбишь,
я
быстро
тебя
уволю
Put
you
in
the
mailroom
where
I
won't
even
miss
ya
Отправлю
в
архив,
где
я
тебя
даже
не
вспомню
The
color
of
my
Amex
is
strictly
platinum
Цвет
моей
Amex
— строго
платиновый
Would
you
like
to
do
lunch
ya'all
can
come
Не
хотите
ли
пообедать?
Все
могут
прийти
Put
the
fancy
food
on
my
plate
Положите
изысканную
еду
на
мою
тарелку
Cuz
I'm
livin
so
large
you
can
call
me
Bill
Gates
Ведь
я
живу
на
широкую
ногу,
можешь
называть
меня
Биллом
Гейтсом
I'm
the
CEO!
Я
генеральный
директор!
I'm
the
CEO!
Я
генеральный
директор!
I'm
the
CEO
take
a
business
card
Я
генеральный
директор,
возьми
визитку
I'm
the
CEO
and
I'm
livin'
damn
hard
Я
генеральный
директор,
и
я
живу
чертовски
ярко
I'm
the
CEO!
Я
генеральный
директор!
Don't
waste
my
time
cuz
my
time
is
your
money
Не
трать
мое
время,
потому
что
мое
время
— твои
деньги
Did
I
hear
someone
laugh,
the
shit
ain't
funny
Я
слышала
чей-то
смех?
Это
не
смешно
Cause
I
can
work
9-5
like
I
was
Dolly
Parton
Потому
что
я
могу
работать
с
9 до
5,
как
Долли
Партон
But
I'm
makin'
suckers
wish
that
they
never
went
to
Wharton
Но
я
заставляю
неудачников
жалеть,
что
они
вообще
пошли
в
Уортон
This
ain't
no
small
business
like
the
Hair
Club
for
Men
Это
не
мелкий
бизнес,
вроде
"Клуба
волос
для
мужчин"
In
the
Fortune
500
well
I'm
in
the
top
ten
В
Fortune
500
я
в
первой
десятке
Now
I'm
talkin'
on
the
cell
phone
but
don't
touch
that
dial
Сейчас
я
говорю
по
мобильнику,
но
не
трогай
этот
телефон
Better
yet
get
off
that
butt
open
the
drawer
get
me
a
file
А
лучше
подними
свою
задницу,
открой
ящик
и
принеси
мне
папку
The
style
that
I
sport
is
always
Bergdorf's
Стиль,
который
я
ношу,
— всегда
Bergdorf
Goodman
I
don't
take
no
retortin'
cause
my
desk
is
my
basketball
court
Я
не
терплю
возражений,
потому
что
мой
стол
— моя
баскетбольная
площадка
I
play
the
sport
with
all
the
heavy
hitters
Я
играю
в
эту
игру
со
всеми
тяжеловесами
And
at
Sotheby's
I'm
the
highest
fuckin'
bidder
И
на
Sotheby's
я
самая
высокая,
черт
возьми,
ставка
I'm
the
CEO!
Я
генеральный
директор!
I'm
the
CEO!
Я
генеральный
директор!
Where's
my
fuckin'
secretary?
Где
моя
чертова
секретарша?
Yeah
I'll
call
you
back
next
january
Да,
я
перезвоню
тебе
в
следующем
январе
I'm
the
CEO!
Я
генеральный
директор!
This
takeover's
kinda
hostile
Это
поглощение
довольно
враждебное
Men
beneath
me-
docile
Мужчины
подо
мной
— послушные
Excuse
me
but
my
driver's
waiting
outside
Извини,
но
мой
водитель
ждет
снаружи
And
I
got
to
jet
И
мне
нужно
лететь
Of
course,
the
private
jet
Конечно,
на
частном
самолете
50
men
in
suits
to
serve
me
inside
50
мужчин
в
костюмах,
чтобы
обслуживать
меня
внутри
And
if
you
don't
know,
now
you
know!
И
если
ты
не
знал,
теперь
ты
знаешь!
I'm
the
CEO!
Я
генеральный
директор!
I'm
the
CEO!
Я
генеральный
директор!
Better
than
the
president
Лучше,
чем
президент
Your
yearly
wage
is
what
I
pay
for
rent
Твоя
годовая
зарплата
— это
то,
что
я
плачу
за
аренду
I'm
the
CEO!
OHHHHHHH
Я
генеральный
директор!
О-о-о-о!
I'm
the
CEO!
Я
генеральный
директор!
I'm
the
CEO!
Я
генеральный
директор!
I'm
the
CEO
take
a
business
card
Я
генеральный
директор,
возьми
визитку
I'm
the
CEO
and
I'm
livin'
damn
hard
Я
генеральный
директор,
и
я
живу
чертовски
ярко
I'm
the
CEO!
OHHHHHHHH
Я
генеральный
директор!
О-о-о-о!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Ceo
Veröffentlichungsdatum
09-03-1998
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.