Princess Superstar - Cold Tea, LLC - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Cold Tea, LLC - Princess SuperstarÜbersetzung ins Russische




Cold Tea, LLC
Холодный чай, ООО
Yo, here's a big story 'bout Boston and cold tea
Йоу, вот большая история про Бостон и холодный чай
It was me Dougie P and Jeff we call him Kenney
Это были я, Дуги Пи и Джефф, которого мы звали Кенни
Left from the Port on the Peter Pan Trailways
Выехали из Порта на автобусе Peter Pan Trailways
Chillin' with Doug's parents for a coupla days
Тусили с родителями Дуги пару дней
Pat and Dave yeah that was Dougie's folks
Пэт и Дэйв, да, это были предки Дуги
Doug asked for the wagon but his dad said nope
Дуг попросил тачку, но его отец сказал "нет"
We wanted to jet but Dave sparked the barbeque
Мы хотели свалить, но Дэйв разжег барбекю
So we ate up the chicken and then we cut loose
Так что мы съели курицу, а потом удрали
Pat drove the wagon yeah into town
Пэт повезла нас на машине в город
She was off to catch the Boston Pops symphony sound
Она собиралась послушать Бостонский симфонический оркестр
We thanked her for the ride and she gave Doug some money
Мы поблагодарили ее за поездку, и она дала Дугу немного денег
She said don't forget the subway closes at 12: 30
Она сказала: "Не забудьте, метро закрывается в 12:30"
Headed to the bar but I had no I.D.
Направились в бар, но у меня не было удостоверения личности
I had to flirt with the bouncer just to gain entry
Мне пришлось пофлиртовать с вышибалой, чтобы попасть внутрь
Had a few here and we had a few there
Выпили пару стаканчиков тут, выпили пару стаканчиков там
Bustin' all that shit in Harvard Square
Отрывались на всю катушку на Гарвардской площади
Cold Tea-I need it
Холодный чай - мне нужен он
Shit got... (ugly)
Все стало... (плохо)
Damn 12 rolled around and we was feelin' loose
Черт, наступил 12-ый час, и мы были навеселе
Then the bartender says he's stoppin' sellin' the juice
Потом бармен сказал, что прекращает продавать выпивку
All the bars here close at 1 am
Все бары здесь закрываются в час ночи
So it's time to head out back to the suburbs again
Так что пора возвращаться обратно в пригород
But Kenny wouldn't have it he was rarin' to go
Но Кенни был против, он рвался в бой
So for the after-hours we decided to scope
Поэтому мы решили поискать место, где можно потусить после закрытия
Asked all the locals where's the place to be
Спросили местных, куда стоит пойти
They said ya gotta go to Chinatown and ask for cold tea
Они сказали: "Вам нужно ехать в Чайнатаун и спросить про холодный чай"
We were real psyched so we hopped the taxi
Мы очень обрадовались и запрыгнули в такси
Spotted our place it was called the Dynasty
Нашли нужное место, оно называлось "Династия"
Smiled at the waiter, ordered cocktails for 3
Улыбнулись официанту, заказали коктейли на троих
He said we got the pork fried rice but we don't have no cold tea
Он сказал: нас есть жареный рис со свининой, но нет холодного чая"
We was real bummin' but we needed a snack
Мы очень расстроились, но нам нужно было перекусить
So we ordered on up the fancy Pu-Pu Plat
Поэтому мы заказали модный набор закусок "Пу-Пу"
Ate all the grease from that crazy platter
Съели всю эту жирную тарелку
We had no cold tea we was just gettin' fatter!
У нас не было холодного чая, мы просто толстели!
Cold-Tea-Give it to me!
Холодный чай - дайте мне его!
Shit got... (ugly)
Все стало... (плохо)
Damn we had no more money yeah and nowhere to go
Блин, у нас не осталось денег и некуда было идти
It was just us on the street with some bums, some hoes
Мы остались на улице с бомжами и шлюхами
Then these Boston hicks stumbled onto the street
Потом какие-то бостонские деревенщины вывалились на улицу
They was lookin' to do something that was 'neat'
Они искали чего-нибудь "интересненького"
They said we don't know what to do, do you
Они сказали: "Мы не знаем, что делать, а вы?"
I said we're not from here, what the fuck is new?
Я сказала: "Мы не местные, что тут нового?"
What is up with this Boston town
Что за дела с этим Бостоном
There ain't nothin' to do but but sit your butt on the ground
Тут нечего делать, кроме как сидеть на земле
My butt was real tired I was on the concrete
Моя задница устала, я сидела на бетоне
So I said yo let's go to Park Street
Поэтому я сказала: "Эй, давайте пойдем на Парк-стрит"
We got in the hicks' car they was drivin' real fast
Мы сели в машину этих ребят, они ехали очень быстро
They was all juiced up, foot was glued to the gas
Они были на взводе, нога приклеена к педали газа
I thought we were gonna die for sure
Я думала, мы точно умрем
So I motioned to my crew, I unlocked the door
Поэтому я подала знак своим, отперла дверь
He said don't worry honey I'm an Amtrack Conducter
Он сказал: "Не волнуйся, милая, я кондуктор Amtrak"
And do you have a friend as cute as you, I'd like to fuck her
И тебя есть такая же милая подружка, как ты? Я бы хотел ее трахнуть"
I said to them yo ya'alls all dorks
Я сказала им: "Вы все придурки"
Get me on that Peter Pan back to New York!
Отправьте меня на Peter Pan обратно в Нью-Йорк!
Cold-Tea-I need it!
Холодный чай - мне нужен он!
Shit got... (ugly)
Все стало... (плохо)
Damn!
Черт!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.